crawl out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crawl out»

crawl outползла по

Crawl out!
Ползите!
You crawled out of the office early in the morning.
Вы ползли в офисе рано утром.
¶ I crawl out from the shadows again ¶
Я вновь ползу из тени
Probably got hit again, crawls out for his life.
Возможно, получил еще один удар, полз, спасая свою жизнь.
She crawled out into the snow, dragging her raw, blistered, useless feet into a swamp nearby.
Она ползла по снегу, еле передвигая Своими изуродованными, обугленными ногами до ближайшего болота.
advertisement

crawl outвыполз

At daybreak, he crawled out of his room and down to the local highway, where he was picked up by a public bus.
На рассвете он выполз из комнаты и спустился к дороге, где его подобрал рейсовый автобус.
Crawled out just now...
Выполз только теперь...
You crawled out of your cave.
Ты выполз из своей пещеры.
A monster crawled out of it last week, slaughtered two of my best customers, on their way back to their village.
Монстр выполз из нее на прошлой неделе. забил двух моих лучших клиентов. на обратном пути в их деревню.
What sweater drawer did you crawl out of?
Из какого ящика со свитерами, ты выполз?
Показать ещё примеры для «выполз»...
advertisement

crawl outвылез

You look like you just crawled out of a sewer.
Ты выглядишь, как будто вылез из канализации.
The guy on TV turned into a ghost... and crawled out of it like this!
Парень с экрана превратился в привидение... и вот так, вылез из него!
I got no idea how that actor crawled out of the TV!
Я не знаю как этот актер вылез из телевизора!
You look like you crawled out of a dumpster behind the red lobster.
Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
You think this hayseed crawled out of his corncrib. And came all the way to Manhattan. Just for a family reunion?
Ты думаешь, что этот деревенщина вылез из амбара и проделал весь это путь до Манхеттена только чтобы воссоединиться с семьей?
Показать ещё примеры для «вылез»...
advertisement

crawl outвыбраться

I managed to crawl out of the car and up to the gates.
Я сумела выбраться из машины и подползти к воротам.
I was aware that he would sometimes... wake up... and crawl out of bed.
Он мог встать рано утром, выбраться из кроватки и пойти...
How did you crawl out of Mining Site 118?
Как тебе удалось выбраться из шахты 118?
It turns into something that you can crawl out from under and carry around like a brick in your pocket.
То вращается во что то из под чего нельзя выбраться Ты просто несешь это как кирпич в кармане.
We did so many terrible things. The only way to crawl out of this hole is to start doing right.
Мы натворили столько делов, единственный способ выбраться из этой дыры, начать делать все правильно.
Показать ещё примеры для «выбраться»...

crawl outвыползает

The worms crawl in, the worms crawl out... The worms play pinochle on your snout... And when you see the hearse go by...
Жучок вползает и выползает, а червячки в карты играют...
Who crawls out of his hole?
Кто выползает из норы?
Worm crawls in you, worm crawls out.
Червяк заползает в тебя, червяк выползает.
He crawls out, spreads his wings and prepares to attack.
Он выползает, расправляет клылья и готовится к нападению.
Herr Birgel suspects she's two-timing him so he crawls out of his hole.
Заподозрив, что она изменяет ему, герр Биргель выползает из своей норы.
Показать ещё примеры для «выползает»...

crawl outвылезают

Sir, in Inuit lore, Qalupalik is a human-like creature and he crawls out of the sea, with long stringy hair, and sharp fingernails and webbed hands, and a greenish hue to his skin.
Сэр, инуиты считают, что Калупалик — это человекоподобное существо, которое вылезает из моря, с длинными волосами, острыми когтями и перепончатыми руками, и с кожей зеленоватого оттенка.
I ate half of that apple before I saw it crawling out of the core.
Я съел уже пол-яблока, когда заметил, как он вылезает.
What? So it's crawling out of the pool?
Он сам вылезает из бассейна?
It's crawling out of the pool by itself?
Он сам вылезает из бассейна?
You look like one of those guys who crawls out of the grave in the «Thriller» video.
Ты похож на одного из тех парней, которые вылезают из могил в клипе Майкла Джексона.
Показать ещё примеры для «вылезают»...