craig — перевод на русский

Быстрый перевод слова «craig»

«Craig» на русский язык переводится как «Крейг».

Варианты перевода слова «craig»

craigкрейг

You were captured near Fort Craig.
Ты был схвачен возле форта Крейг.
— A pity. Indeed, Inspector Craig.
— Конечно же правильно, инспектор Крейг!
Inspektor Craig!
Инспектор Крейг!
Listen to me, Craig.
Послушай, Крейг...
Inspector Craig!
Инспектор Крейг?
Показать ещё примеры для «крейг»...
advertisement

craigкрэйг

It paid some of its relatives by the name of Craig.
Его оплатил кто-то из её родственников по фамилии Крэйг.
Now I Signora Craig.
Теперь я синьора Крэйг.
Siniora Craig ...
Синьора Крэйг...
Harry Ward Craig Captain, United States Navy 043431 .
Гарри Уорд Крэйг капитан ВМС Соединенных Штатов 043431.
Craig!
Крэйг!
Показать ещё примеры для «крэйг»...
advertisement

craigкрейга

Give me Inspector Craig.
Пожалуйста, инспектора Крейга!
You were wrong about Craig.
Ты ошибался насчёт Крейга.
Okay, so I am positive you are wrong about Craig.
Я абсолютно уверена, что ты ошибаешься по поводу Крейга.
Have you seen Craig?
— Привет, малыш. Крейга не видела?
Alright Dave, you seen Craig?
О, Дейв, а ты не видел Крейга?
Показать ещё примеры для «крейга»...
advertisement

craigкрэг

Poor Mr. Craig.
Бедный мистер Крэг.
Craig?
Крэг?
What about Craig?
А как же Крэг?
No, no. Craig drove me over here.
Нет, Крэг привез меня сюда.
Craig.
Крэг.
Показать ещё примеры для «крэг»...

craigкрейгом

I must speak to Inspector Craig!
Я должна поговорить с инспектором Крейгом!
Come and meet Craig?
Иди познакомься с Крейгом.
We ran into Craig McManus on Saturday night.
Мы тут встретились с Крейгом МакМанусом в субботу вечером.
It was during this battle that Professor Chaos escaped, and so the four ninjas were forced to join forces with Craig and his friends to find Professor Chaos, or else they would all be grounded.
И в течении этого сражения Профессор Хаос сбежал, так что четырём ниндзя пришлось обьеденится с Крейгом и его друзьями для поиска Профессора Хаос, иначе они все окажутся под домашним арестом.
And then Craig can take you out to have a look around.
А потом сходишь с Крейгом на поиски.
Показать ещё примеры для «крейгом»...

craigкрэйга

You were right about Craig.
Ты прав насчёт Крэйга.
If they find Craig... Hey, listen to me.
— Если они найдут Крэйга...
— Ryan, just find Craig.
— Райан, найди Крэйга.
Do you see Craig? Do you see him?
Ты видишь Крэйга?
However, before I sit I would like to ask you to join me in a toast to a great son of the state of Missouri my friend, Henry Craig.
Однако, перед тем, как я сяду на своё место я бы хотел просить вас поддержать мой тост в честь великого сына штата Мисссури моего друга, Генри Крэйга.
Показать ещё примеры для «крэйга»...

craigкрег

Craig crapped his pants when he saw it.
Крег наклал в штаны когда увидел это.
Craig took us.
Крег привёл нас.
Craig.
Крег.
Craig, you realize that we are trying to decide whether drastic steps need to be taken.
Крег, ты ведь понимаешь, что мы пытаемся определиться, следует ли принимать решительные меры?
And Craig the idiot took it seriously.
А идиот Крег воспринял все всерьез.
Показать ещё примеры для «крег»...

craigкрейгу

Craig would have loved all this.
Крейгу бы понравилось.
Craig has to fly to Chicago next week for some case.
Крейгу придется улететь в Чикаго на следующей неделе по делам.
We should go show our weapons to Craig and those guys.
Надо показать наше оружие Крейгу и его парням. Им будет завидно.
Tell Craig forget about the ambulance.
Скажи Крейгу — не надо скорую.
Just give that to Craig.
— Передай Крейгу.
Показать ещё примеры для «крейгу»...

craigкрэга

Craig has convictions.
У Крэга есть убеждения.
I never thought that my sister would find someone who cared about what other people thought as much as she did until I met Craig.
Я не думала, что моя сестра найдет того кому мысли других важны не меньше, чем ей, пока я не встретила Крэга.
It seems many of you have some misguided ideas about kidney donation, so I have invited Craig Lynwood, transplant coordinator at Fairview Memorial to dispel some of those myths.
Кажется, у многих из вас неправильные представления о донорстве почек, поэтому я пригласила Крэга Линвуда, координатора трансплантации из Фэйрвью Мемориал, чтобы он развеял эти мифы.
For example, if someone playing «Forevermore» reaches level 100 and slices open the lock on this treasure chest with their sword, a message from Craig appears.
Например, если игрок достигает 100-го уровня и разрубает замок этого сундука с сокровищами своим мечом, то появится сообщение от Крэга.
Craig had feelings for Emma, but we dealt with them in the semester.
У Крэга были чувства к Эмме, но мы разобрались с ними в семестре.
Показать ещё примеры для «крэга»...

craigкрега

Lee Craig has the biggest ego of any doctor I know.
У Ли Крега самомнение выше, чем у всех остальных врачей.
What about Craig?
А что насчёт Крега?
Because the accomplice is just a way for you to make sense of Craig as a suspect.
Потому что сообщник это просто способ для тебя превратить Крега в подозреваемого.
When we brought Craig in, he asked to use the toilet in the lobby, where the fire started.
Когда мы привели Крега в участок, он отпросился в туалет в вестибюле, там где начался пожар.
What news of Craig?
Что насчёт Крега?
Показать ещё примеры для «крега»...