craic — перевод на русский

Варианты перевода слова «craic»

craicповеселиться

Listen, I love the craic.
Слушай, я люблю повеселиться.
At Maher's Tavern tonight, we are having a bit of a shindig, and you are all coming to join us for what'll be a great night's craic (fun).
Сегодня в Таверне Мэйхера будет вечеринка, на которую вы все приглашены, дабы знатно повеселиться.
Is that hiding something or just for the craic?
Они пытались что-то скрыть или повеселись так?
advertisement

craicвеселее

It's a good craic, isn't it, Sam?
Тут весело, да, Сэм?
— For the craic.
Так веселей.
It's only for the craic.
Так будет веселее.
advertisement

craicвеселье

I thought I'd pop in to see what the craic was.
Я думал, заскочу, посмотрю на веселье.
There's no point going home to a cold, empty house... when there'll be music, and company, and craic!
Зачем идти в холодные пустые дома... Ведь у нас будет музыка, народ и веселье!
advertisement

craicдела с

What's the «craic»?
Как дела?
What's the craic with the Christmas crackers?
Как дела с хлопушками?

craic — другие примеры

What's the craic?
Что щелкнуло?
You're only a young man, you know, all you have for life is a bit of craic, you know what I mean?
Ты молод, и все, чего ты хочешь от жизни, ...это немного отрыва, понимаете, о чем я.
Good craic afterwards?
— Хорошо помянули?
Tommy, come on, it's just the craic...
Томми, оставь. Не заводись.
What is the craic with their inability to form a sentence without using «literally»?
Англичане просто не могут сказать ни одного предложения, чтобы не ляпнуть «буквально»? !
Показать ещё примеры...