cradle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cradle»

/ˈkreɪdl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cradle»

На русский язык «cradle» переводится как «колыбель».

Варианты перевода слова «cradle»

cradleколыбель

Cradle?
Колыбель?
Every cradle.
Каждую колыбель.
Cradle?
Колыбель? !
Cradle of civilization.
Колыбель цивилизации.
Philadelphia is the cradle of liberty?
Филадельфия — колыбель свободы?
Показать ещё примеры для «колыбель»...
advertisement

cradleколыбельке

Do you know that my mother crawls to my cradle every night, without ever reaching it? Do you know that?
Ты знаешь, что моя мать тянется каждую ночь к моей колыбельке?
But at the same time, I saw a mass of skirts, blouse and hair, and an arm reaching for your cradle. It almost made it but, just before it did, fell down again.
Затем я заметил юбку и руку, протянутую к твоей колыбельке.
Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me.
Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне.
His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history.
Его судьба — это не умереть в этой колыбельке, забытым историей. Это вести свою страну к величию!
"When I was a little bitty baby, my mamma used to rock me in my cradle.
«Когда я был маленьким карапузом, моя мама качала меня в колыбельке»
Показать ещё примеры для «колыбельке»...
advertisement

cradleконтейнер

If you brought him to my lab, the Regeneration Cradle could do this in 20 minutes.
Попади он в мою лабораторию, Контейнер регенерации сделал бы это за 20 минут.
The Cradle.
Контейнер.
You have to get the Cradle to Stark.
Нужно доставить Контейнер Старку.
The Cradle. Did you get it?
Контейнер у вас?
You know what's in that cradle?
Знаешь, что в этом Контейнере?
Показать ещё примеры для «контейнер»...
advertisement

cradleдержал

I could hold you in my cradled hands. I was so proud of you then.
Я держал тебя в своих руках... и так гордился тобой.
I cradled his head in my lap.
— Я держал его голову на коленях.
Dude, I'm cradling you like a baby.
Чувак, я держу тебя как ребенка.
Cradle her head.
Держи ее голову.
Cradle his head.
Держите голову.
Показать ещё примеры для «держал»...