cracked skull — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cracked skull»

cracked skullтреснувший череп

Ask Joey and his cracked skull how weak it is.
Спроси Джоуи и его треснувший череп, насколько он хлипкий.
Broken fingers and a cracked skull?
Сломанные пальцы и треснувший череп?
He's 75 with a bum heart, high blood pressure, and a cracked skull.
Ему 75, слабое сердце, высокое давление, и треснувший череп.
advertisement

cracked skullтрещина в черепе

Cracked skull is all, Warden.
Трещина в черепе всего-то, Начальник.
Broken bones, cracked skulls.
Переломы костей, трещина в черепе.
Official C.O.D. is cerebral hemorrhaging from a cracked skull due to his head hitting the awning.
Официальная причина смерти — кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес.
advertisement

cracked skullрасколотый череп

Not as ugly as a cracked skull.
Не такие, как расколотый череп.
Maybe it's because you have a cracked skull and you're not yourself.
Не знаю. Возможно потому, что у тебя расколотый череп и ты сам не свой?
advertisement

cracked skullраскроил пару черепов

What you gotta do is you gotta go down to that warehouse and you gotta crack some skulls.
Вот, что вам надо сделать. Спуститься на склад. И раскроить пару черепов.
Mark waded in with a lead pipe, cracked some skulls, got me out of there.
Марк взял свинцовую трубу, раскроил пару черепов и вытащил меня.

cracked skullтреснутого черепа

The weapon cracked the skull, but it didn't perforate it.
От орудия череп треснул, но не раскололся.
Drilling a hole and shooting lightning bolts into an already cracked skull is very restful. It's not fatal at all.
Просверлить дырку и пускать разряды молнии внутрь и так треснутого черепа — это очень успокаивает и абсолютно не смертельно!

cracked skull — другие примеры

The next time I have to come in here, I'm cracking skulls.
В следующий раз, когда я зайду сюда, я буду крушить черепа.
.What do doctors use to crack skulls with?
— А чем врачи ломают черепа?
His name is Lowell Lydell, he's 17 years old... ... he'sincriticalconditionwith a cracked skull, internal bleeding... ... andbrokenbonesand lacerations.
Да, его зовут Лоуэл Лайделл, ему 17 лет, он в критическом состоянии в госпитале Сент Пол Мемориан с перломами черепа, массивным внутренним кровотечением, с многочисленными переломами костей и рваными ранами.
The day someone cracks the skull of «Our Great Leader,» then you'll get long pants.
В день, когда кто-нибудь проломит башку нашему «Великому лидеру» ты получишь длинные брюки.
Next time, I'm cracking skulls.
В следующий раз я раздолбаю вам черепа.
Показать ещё примеры...