couple of witnesses — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «couple of witnesses»

couple of witnessesпара свидетелей

Uh, I need a couple of witnesses.
Мне нужна пара свидетелей.
It was only us and a couple of witnesses.
Там были только мы и пара свидетелей.
I wanted to take a boat to the mainland with a couple of witnesses.
Я хотел нанять корабль на материк с парой свидетелей.
advertisement

couple of witnessesесть свидетели

Look, we got a couple of witnesses who, uh, saw a truck drive by and saw Leonard get dumped out the back.
Свидетели видели машину, из которой выкинули Леонарда.
Look, we got a couple of witnesses who, uh, saw a truck drive by and saw Leonard get dumped out the back, and one of them saw the first three numbers of the licence plate.
— У нас есть свидетели, видевшие, как проехал грузовик и Леонарда выбросили из кузова. Один из них запомнил первые три цифры номера.
advertisement

couple of witnesses — другие примеры

Evidently, he confessed his guilt to a cellmate and we have a couple of witnesses who will corroborate the story.
— До этого он рассказал о содеянном сокамернику и у нас есть два свидетеля, которые могут это подтвердить.
No dads. we just need a couple of witnesses.
Никаких отцов. Нам нужно всего лишь пара свидетлей.
Couple of witnesses outside said that the shooter seemed like the nice guy of the bunch.
Пара свидетелей с улицы утверждают, что стрелок из той банды, был похоже не самым плохим парнем.
We got a name from a couple of witnesses at your dad's office.
У нас есть имя от парочки свидетелей в офисе твоего отца.
Finally got a couple of witness statements and a photo from a parking lot camera.
Наконец-то есть хоть какие-то показания свидетелей и фото с парковки.
Показать ещё примеры...