cosmos — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cosmos»

/ˈkɒzmɒs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cosmos»

На русский язык «cosmos» переводится как «космос».

Варианты перевода слова «cosmos»

cosmosкосмос

Cosmos.
Космос.
After the chaos, the cosmos.
После Хаоса — Космос.
Once upon a time a huge mass made up the cosmos, the solar systems, we ourselves, was collected in something that we call the primary state of concentration.
Когда-то давно целая масса, огромная материя, космос, солнечные системы, и мы непосредственно была собрана в чем-то, что мы называем основным состоянием сосредоточения.
Release me, insect, or I shall destroy the cosmos!
Выпусти меня, насекомое, или я уничтожу космос!
Some years after completing Cosmos I took time out from my scientific work to write a novel.
Спустя несколько лет после завершения фильма «Космос» я на время отошел от научной работы, чтобы написать роман.
Показать ещё примеры для «космос»...
advertisement

cosmosкосмо

Well, to begin with, any story of my career... ... wouldhaveto include my lifelong friend, Cosmo Brown.
Начну с того, что успех в моей карьере неразрывно связан с другом детства Космо Брауном.
Cosmo, mood music.
Космо, романтическую музыку.
No kidding, Cosmo.
Нет, серьезно, Космо.
Cosmo?
Космо?
Cosmo.
Космо.
Показать ещё примеры для «космо»...
advertisement

cosmosкозмо

I never seen anybody so in love... like Cosmo was back then.
Я никого не видел столь влюблённым... как Козмо в те дни.
Then I looked down... and standing there in the street was Cosmo... looking up at the windows.
А потом я глянул вниз... и там на улице стоял Козмо... и смотрел в наши окна.
This is the funny part. I got mad at you, Cosmo.
Самое смешное то, что я разозлился на тебя, Козмо.
That crazy moon Cosmo sent over.
Это всё луна, которую наслал Козмо.
Cosmo.
Козмо.
Показать ещё примеры для «козмо»...
advertisement

cosmosвселенной

We know from fossils that life arose shortly after the Earth formed suggesting that the origin of life might be an inevitable chemical process on countless Earth-like planets throughout the cosmos.
Из имеющихся ископаемых нам известно, что жизнь зародилась вскоре после формирования Земли, то есть, возникновение жизни может быть неизбежным химическим процессом, происходящим на множестве планет, подобных Земле, по всей вселенной.
In discussing the large-scale structure of the cosmos astronomers sometimes say that space is curved or that the universe is finite but unbounded.
Обсуждая масштабную структуру вселенной, астрономы иногда говорят, что пространство искривлено, или что вселенная конечна, но неограниченна.
But up there in the cosmos an inescapable perspective awaits.
Но там, во вселенной нас ждет неизбежное будущее.
Beings who endure and become citizens of the cosmos.
Существа, которые выжили и стали гражданами вселенной.
We know the molecules of life are easily formed under conditions common throughout the cosmos.
Мы узнали, что условия, при которых возникают молекулы жизни, распространены во всей вселенной.
Показать ещё примеры для «вселенной»...

cosmosкосмополитен

Virgin cosmos.
— Безалкогольный Космополитен.
Any of you guys mind buying a girl a cosmo?
Парни, может, кто-нибудь купит девушке «Космополитен»?
Where is my cosmo?
А где мой «Космополитен»?
— Excuse me. The lady would like a cosmo.
Простите. «Космополитен» для дамы.
A Cosmo. — Voucher.
Космополитен.
Показать ещё примеры для «космополитен»...