correctional — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «correctional»

/kəˈrɛkʃənl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «correctional»

correctionalисправительное

The Maricopa County maximum security correctional facility for men, State Farm Road, No.31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
Ershon now resides in Palomino Federal Correctional Facility in Florida.
Ёршан теперь обитает в Паломино. Федеральное исправительное Учреждение во Флориде.
FEMALE VOICE: Hello, you have reached the Federal Correctional Institution in Litchfield.
Здравствуйте, вы дозвонились в федеральное исправительное учреждение в Личфилд.
You are about to enter a federal correctional facility.
Вы собираетесь посетить федеральное исправительное учреждение.
Darius McCrae, you are hereby remanded to Brookwood Secure Center until your 18 birthday, at which time you will be transferred to Green Haven Correctional Facility to serve out the remainder of your seven-year term.
Дариус МакКрэй, вы направляетесь в исправительное учреждение Бруквуд до своего 18-летия, после чего будете переведены в исправительное учреждение Грин Хэйвен для отбывания оставшегося от 7 лет срока.
Показать ещё примеры для «исправительное»...
advertisement

correctionalисправительном учреждении

The court sentences you to a term of 15 years to life in the state correctional facility.
Суд приговаривает вас к пожизненному сроку с правом на помилование через 15 лет в государственном исправительном учреждении.
Yeah. I did the four-year program at Cochran Correctional.
Да, я прошел четырехлетнюю обучающую программу в исправительном учреждении Кокран.
It took me 6,205 hours to get my degree, and I know, because I was only allowed in the library one hour per day at the San Vicente correctional facility while serving a sentence of 25 to life.
Я потратил 6205 часов, чтобы получить свой диплом, я знаю точно, потому как допуск в библиотеку выдавался на час в день, в исправительном учреждении Сан-Винсенте, пока я отбывал там наказание от 25 до пожизненного.
I reside at the Parnall Correctional Facility in Jackson County, Michigan.
Я пребываю в исправительном учреждении в Парнале, в округе Джексон, Мичиган.
Danville correctional facility in Illinois.
В исправительном учреждении Дэнвиль, штат Иллинойс.
Показать ещё примеры для «исправительном учреждении»...
advertisement

correctionalтюрьме

I know this because Nick Fisher spent eight years in Dade Correctional for forcing himself on a 14-year-old cheerleader.
И я знаю, потому что Фишер провел восемь лет в тюрьме Дейт за домогательства к 14-летней девчонке.
Try Sonoma Correctional.
Ищите в тюрьме Сонома.
And the only people with access to those documents at the prison are correctional officers and authorized clerical staff.
И единственные, у кого есть доступ к этим документам в тюрьме — это надзиратели и уполномоченные священники.
Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility.
Хейди Пэтридж ожидает суда в тюрьме Дандриджа.
Well, you two overlapped at the Great Meadow Correctional Facility.
Ну, вы пересеклись в тюрьме Мидоу.
Показать ещё примеры для «тюрьме»...
advertisement

correctionalисправительной колонии

At Kankakee Minimum Security Correctional Center, where the only thing softer that the pillows are the guards.
В Исправительной колонии общего режима в Кэнкаки, где мягче подушек разве что охранники.
You did four years At south bay correctional facility.
Отсидел четыре года в исправительной колонии Саус Бей.
Before the diamond heist,Vittorio served four years in the Maryland Correctional Institution in Hagerstown.
До ограбления ювелирного, Витторио отсидел 4 года в мэрилендской исправительной колонии, в Хаджерстоуне.
Two years Maui Correctional for weapons possession.
Два года пробыл в исправительной колонии Мауи за хранение оружия.
I got my teeth knocked out in a fight in the yard at Newgate Correctional.
Мне выбили зубы в драке во дворе исправительной колонии Ньюгейт.
Показать ещё примеры для «исправительной колонии»...

correctionalисправительной тюрьме

I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме.
Mr Minton, you are hereby sentenced to serve a term of no less than three years at the Verlaine State Correctional Facility.
М-р Минтон, вы приговариваетесь к отбыванию заключения сроком не менее 3-х лет в государственной исправительной тюрьме Верлейн.
My dad's at Stateville Correctional.
Мой батя в исправительной тюрьме.
You have a phone call from an inmate at the California State Correctional Institution.
Вам поступил звонок от заключенного из исправительной тюрьмы штата Калифорния.
Got her two years in albion correctional, too.
Получила два года исправительной тюрьмы.
Показать ещё примеры для «исправительной тюрьме»...