corny — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «corny»

/ˈkɔːni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «corny»

На русский язык слово «corny» можно перевести как «банальный», «примитивный» или «посредственный».

Варианты перевода слова «corny»

cornyбанально

No, I thought that would be corny.
Нет, я подумал, что это слишком банально.
Inescapable logic, corny but true.
Непобедимая логика. Банально, но правда.
Ah, corny.
А, банально.
Too corny for a man of my taste.
Слишком банально для человека моего вкуса.
This is so corny.
Это так банально.
Показать ещё примеры для «банально»...
advertisement

cornyстаромодно

How corny!
Как старомодно!
Just maybe a little corny?
Может, немного старомодно.
It's old, of course, and pretty corny but it's still sweet if you like them that way.
Это, конечно, достаточно старомодно, но всё ещё мелодично, если вам нравится.
It's a little corny.
Это немного старомодно.
I know it's corny, but isn't it romantic?
Знаю, что это старомодно, но разве не романтично?
Показать ещё примеры для «старомодно»...
advertisement

cornyкорни

Good night, Corny.
— Счастливо, Корни.
Hi, Corny. This is my husband...
Привет, Корни, это мой муж...
Did you hear about Corny?
Ты знаешь про Корни?
No more corny smacks.
Никаких «Корни Смакс»!
Corny.
Корни....
Показать ещё примеры для «корни»...
advertisement

cornyслащаво

Would it be incredibly corny if I told you how beautiful you look right now?
Это было бы невероятно слащаво, если бы я сказал тебе, как ты сейчас красива?
Shit, how corny is that?
Черт, как это слащаво?
That is too corny.
Слишком слащаво.
I always knew I wanted my first time to be with someone I loved, and I know it sounds really corny and everything...
Я всегда хотела, чтобы мой первый раз был с тем, кого я люблю, и... и я знаю, что это звучит слащаво...
That is a little corny, isn't it? But I could live with it.
Немного слащаво, но я потерплю.
Показать ещё примеры для «слащаво»...

cornyсентиментально

Oh, come on, man. How corny.
О, как сентиментально.
That was on a Hallmark card we gave you, and Milly thought it was too corny.
Которую мы тебе дали, и Милли сказала, что это Слишком сентиментально
It's a bit corny, two years and two months...
Это так сентиментально, два года и два месяца...
Oh, that's corny.
Это так сентиментально.
It's corny but I'm proud of him.
Это сентиментально, но я горжусь им.
Показать ещё примеры для «сентиментально»...

cornyизбито

— It sounds corny, but ...
— Это звучит избито, но...
It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom.
Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести.
— I mean it sounds... well, corny.
— Это значит... избито.
— No... corny, maybe.
— Нет... избито, возможно. — Нет.
It's too corny.
Это слишком избито.
Показать ещё примеры для «избито»...

cornyбанальность

So corny.
Что за банальность.
Yeah, it's corny. I know.
Знаю, что это банальность.
I don't wanna sound corny, but it's nice, you and I having one-on-one time.
Не хочу сыпать банальностями, но думаю нам нужно это сделать.
I'll never say that corny stuff.
Я не буду говорить эти банальности.
Would it be too corny to say your sins?
Не будет банальностью сказать — о грехах.