copenhagen — перевод на русский

Варианты перевода слова «copenhagen»

copenhagenкопенгагене

Some time later in Copenhagen.
Позднее в Копенгагене.
I was in my dressing room. It was in the Opera House, in Copenhagen.
Я была в моей гримёрной в оперном театре, в Копенгагене.
Oh Nadine, what was it you used to say in Copenhagen?
О, Надин. Что ты говорила в Копенгагене?
Two in Hamburg, one in Rotterdam, two in Antwerp, one in Hull, one in Stockholm, one in Copenhagen, and three in the North Sea.
Два в Гамбурге, один в Роттердаме, два в Антверпене, один в Гулле,.. один в Стокгольме, один в Копенгагене,.. и три в Северном море.
Let me know as soon as Tony is in Copenhagen.
Дай знать так скоро, как Тони будет в Копенгагене.
Показать ещё примеры для «копенгагене»...
advertisement

copenhagenкопенгаген

And then there was Copenhagen...
А потом был Копенгаген...
I have to be back in Copenhagen the day after tomorrow.
Я здесь на пару дней. Послезавтра уезжаю в Копенгаген.
Copenhagen William... and his horse Same Deal.
Копенгаген Вильям... и его Старая Кляча.
No, it was that what bothered me about moving back to Copenhagen.
Нет. Единственное, что меня беспокоит — это переезд в Копенгаген.
Okay? A trip to Copenhagen ...
Съездить в Копенгаген.
Показать ещё примеры для «копенгаген»...
advertisement

copenhagenкопенгагена

And this is Miss Signe... my niece from Copenhagen.
А это мисс Сигни. Моя племянница из Копенгагена.
On platform two, train from Copenhagen, arrival at 9.:30 a.m.
На вторую платформу, прибывает поезд из Копенгагена. Время прибытия 9:30.
Copenhagen Police HQ...
— Штаб-квартира полиции Копенгагена...
So long to Copenhagen.
Так далеко от Копенгагена.
Confrontations often arise between the police and the young people, who gather in the centre of Copenhagen.
Столкновения возникают между полицией и молодыми людьми, которые собрались в центре Копенгагена.
Показать ещё примеры для «копенгагена»...
advertisement

copenhagenкопенгагенское

And the Copenhagen wheel is surprisingly inexpensive.
А ещё «Копенгагенское колесо» на удивление дёшево.
And with the tax credits from the recent repeal of the herring tariff, the Copenhagen wheel is even more affordable still!
А в связи с недавней отменой налога на стоимость сельди «Копенгагенское колесо» ещё более доступно!
Copenhagen wheel.
Это Копенгагенское Колесо.
Uh, not only is the Copenhagen wheel not goofy, selling it might be the only legitimate good idea I've ever had in my life.
Мало того, что «Копенгагенское колесо» — единственная НЕ дурацкая тема, так продавать их — возможно, единственная идея в моей жизни, которую можно осуществить легально.
Then get rid of the Copenhagen clothes.
Снимите, по крайней мере, с себя копенгагенское тряпьё.