cop a feel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cop a feel»

cop a feelпощупать

He totally copped a feel.
Еще как пощупал.
— Did you at least cop a feel?
— Ты хотя бы пощупал?
Oh. If you're good, I'll let you cop a feel.
Если будешь себя хорошо вести, я дам тебе пощупать.
advertisement

cop a feelполапал в

How am I supposed to get Dora to let you cop a feel?
Как мне устроить, чтобы ты полапал Дору?
I never even copped a feel in Grenada.
А я даже никого не полапал в Гренаде.
advertisement

cop a feelеё облапать

Sometimes the left hand tries to cop a feel.
Иногда левая рука пытается меня облапать.
Trying to cop a feel?
Ты что, пытаешься её облапать?
advertisement

cop a feelполапать

And if the moment feels right, see if you can cop a feel.
И если всё пойдёт нормально, посмотрим, сможешь ли ты её полапать.
Thought you'd cop a feel while she was under?
Ты решил что сможешь ее полапать пока она под анестезией?

cop a feel — другие примеры

Hey, is this what they call «copping a feel»?
Ты что решил меня помацать?
And I bet he tried to cop a feel.
Держу пари, он запомнил это чувство.
That was about equal parts protecting me and copping a feel, right?
В этом было поровну желания защитить и обнять меня, верно?
My dad would not cop a feel just because some girl is wearing a slutty dress.
И мой отец не стал бы распускать руки, потому что у какой-то девки вызывающее платье.
— All right, who copped a feel?
— Так, кто за грудь ухватил?
Показать ещё примеры...