convince a jury — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «convince a jury»

convince a juryубедить присяжных

You need to convince the jury, Hannah.
Тебе нужно убедить присяжных, Ханна.
Do you think you can convince a jury that a highly-respected surgeon moonlights as an organ thief?
Вы думаете, что можете убедить присяжных, что высокоуважаемый хирург подрабатывает вором органов?
The prosecutor has to convince the jury.
Прокурор должен убедить присяжных.
This is just what I need to convince the jury.
Вот все, что мне надо, чтобы убедить присяжных.
Our fate rests on your ability To convince a jury of my innocence.
Наша судьба зависит от вашей способности убедить присяжных в моей невиновности.
Показать ещё примеры для «убедить присяжных»...
advertisement

convince a juryубедить жюри

Getting him to take a plea... will be a lot easier for you than convincing the jury to let him go.
Заставить его сознаться.. будет гораздо проще, чем тебе убедить жюри, что он невиновен.
There were many patients who would have liked to testify on our behalf and convince the jury and the judge that without the treatment they would die.
Многие пациенты хотели выступить в качестве свидетелей в нашу защиту и убедить жюри и судью, что без лечения они умрут.
That's gonna convince a jury?
Думаешь этим убедить жюри?
As far as Mrs. Wagner's ostensibly soliciting Detective Kelly... to kill her husband, it would take me five minutes to convince a jury... that was a confused and ultimately innocuous remark.
А по поводу якобы подстрекательства миссис Вагнер детектива Келли к убийству ее мужа, мне потребуется пять минут, чтобы убедить жюри, что произошла путаница, и это совершенно невинное замечание.
It didn't seem to convince the jury.
Кажется, я не убедила жюри.
Показать ещё примеры для «убедить жюри»...