convection — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «convection»

/kənˈvɛkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «convection»

convectionконвекция течений

Just recently... I've discovered a connection between the air mass and the convection current.
Лишь недавно... я нашёл связь между воздушной массой и конвекцией течений.
I've discovered a connection between the air mass and the convection current.
Я исследовал связь между воздушной массой и конвекцией течений.
The convection current...
Конвекция течений...
The convection current that lies under the Pacific and the Asian continent... is called the ocean-floor mantle.
Конвекция течений, проходящих под Тихим океаном и Азиатским континентом... называется мантией океанского дна.
advertisement

convectionконвекции

The reason is that the entire surface of the sun is covered with convection cells, hot material from the inside of the sun, that rises up through, reaches the surface, cools off by glowing, giving off sunlight and then sinks back down.
Вся поверхность Солнца покрыта ячейками конвекции. Раскаленное вещество доставляет жар изнутри к поверхности. Это легкое вещество поднимается наверх, остывает, жарко пылая, и отдав солнечный свет, снова погружается вниз.
According to my calculations, at room temperature, without forced convection, it should take approximately eight hours and 33 minutes for the ice to melt.
Согласно моим расчетам, при комнатной температуре без принудительной конвекции, разморозка должна занять около 8 часов 33 минут.
It's got a convection in it.
Там есть конвекция.
advertisement

convection — другие примеры

Would you care to wager your life on that convection?
И вы готовы поставить свою жизнь на кон в этой игре?
This internal heat source Could also explain The convection of gases In Neptune's atmosphere That leads To fascinating cloud patterns.
Источник тепла может также объяснить движение газов в атмосфере Нептуна, что приводит к образованию причудливых облаков.
When we hit the convection zone, the temperature will reach 40 million degrees.
Когда мы достигнем зоны конвекции, температура достигнет 40 миллиона градусов.
So think of it like— like a convection oven rather than a steamer.
Так что теперь его можно скорее назвать конвекционной печью, а не нагревателем. Осторожно.
He's measuring for a new convection oven... the same one Rachael Ray uses.
Он снимает мерки для новой печи... такой, как у Рейчел Рэй.
Показать ещё примеры...