contact in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «contact in»

contact inконтакты в

She helped me develop business contacts in Eastern Europe.
Она помогала мне налаживать деловые контакты в Восточной Европе.
— Fleming has contacts in L.A.
У Флеминга есть контакты в Лос Анжелесе.
And so his marriage to you must have been pretty vital, your knowledge and your contacts in the party.
Так что брак с вами оказался очень важен: ваши знания, ваши контакты в партии.
You used your contacts in the cia to monitor ryan.
Ты использовал свои контакты в ЦРУ, чтобы отследить Райана.
Once I asked my brother to invite with support from our father, Herligkoffer expedition leader, using his position and numerous contacts in Pakistan able to issue an invitation to Gunther.
После того как я попросил пригласить моего брата при поддержке со стороны нашего отца, руководитель экспедиции Херлигкоффер, используя свое положение и многочисленные контакты в Пакистане, смог оформить приглашение на Гюнтера.
Показать ещё примеры для «контакты в»...
advertisement

contact inсвязи в

He could engineer a police lineup through his contacts in NYPD.
Он смог подстроить опознание через его связи в полиции.
I have good contacts in Narbo.
У меня надежные связи в Нарбонне.
You have a lot of contacts in washington.
У вас есть связи в Вашингтоне.
Do I have any contacts in the White House?
Есть ли у меня какие-нибудь связи в Белом Доме?
All his contacts in the western U.S.
Все его связи в западной части США.
Показать ещё примеры для «связи в»...
advertisement

contact inзнакомые в

Do you have any contacts in the press?
У вас есть знакомые в прессе?
You have contacts in that camp?
У Вас есть знакомые в этом лагере?
They have contacts in the council, and they have contacts with the people who keep the parish records.
У них есть знакомые в совете, у людей в совете есть знакомые, которые ведут церковные записи.
I've had some of my contacts in your area check on your house.
Кое-какие мои знакомые в твоем районе проверяют твой дом.
Kantos has some contacts in Miami. I'm going tonight to look at rental space for a second club.
У Кантоса есть знакомые в Майами, я лечу сегодня, чтобы посмотреть помещения для второго клуба.
Показать ещё примеры для «знакомые в»...
advertisement

contact inчеловек в

If my contact in China is right, then Valda is heading to the Beijing National Olympic Stadium.
Если мой человек в Китае прав, то Валда направляется в Национальный Олимпийский Стадион Пекина.
Our contacts in IAB will make it go away.
Наш человек в отделе внутренних расследований замнет это дело.
My contact in Boston may have mentioned that Meredith said their program's her first choice.
Мой человек в Бостоне упоминал, что Мередит сказала что их программа для нее на первом месте.
Reach out to your contacts in Mossad.
Свяжись со своими людьми в Моссаде.
We're still trying to reach our contacts in Tehran.
Мы всё ещё пытаемся связаться с нашими людьми в Тегеране.
Показать ещё примеры для «человек в»...

contact inсвязного в

We also know your contact in Pittsburgh since Jason committed suicide.
Мы также знаем вашего связного в Питсбурге!
I need you to meet a contact in Moscow.
Ты мне нужен, чтобы встретить связного в Москве.
Mike said Aquino told you the name of his contact in Northern Lights.
Майк говорил, что Акино дал вам имя своего связного в Северном Сиянии.
Have you deceived your contact in the F.B. I?
Вы обманывали вашего связного в ФБР?
What was the name of your contact in Maracaibo?
Как звали твоего связного в Маракайбо?
Показать ещё примеры для «связного в»...

contact inесть источник в

Cortez has got a contact in Mexico, Says these two guys were going around asking about Mike Franks last week.
У Кортез есть источник в Мексике, он говорит, что эти двое на прошлой неделе ходили повсюду, распрашивая о Майке Фрэнксе.
But we have a contact in Juarez.
Но у нас есть источник в Хуаресе.
You reach out to all of our contacts in the media.
Свяжись со всеми нашими источниками в СМИ.
My contacts in Beijing tell me the minister of commerce is in a tizzy.
Мои источники в Пекине сообщают, что министр торговли высказал озабоченность.
I happen to have a contact in the Air Force who supplied me with these.
Мой источник в ВВС дал мне вот это.
Показать ещё примеры для «есть источник в»...

contact inобщался

No contact in months.
Скажем, что не общались уже несколько месяцев
But we probably shouldn't have too much contact in the next little while.
Но лучше нам, наверно, не общаться некоторое время.
I guess we didn't have much contact in later years.
Думаю, мы мало общались в последние годы.
I don't normally seek human contact in times of failure.
Обычно, в моменты неудачи я не хочу ни с кем общаться.
My only contact in the last six months has been a police shrink.
Единственный, с кем я общался последние шесть месяцев — это полицейский психолог.