consult an attorney — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «consult an attorney»

consult an attorneyпроконсультируйся с адвокатом

— I've consulted an attorney.
— Я проконсультировался с адвокатом.
You have the right to consult an attorney and to have an attorney present during any questioning now or in the future...
Вы имеете право проконсультироваться у адвоката и чтобы адвокат присутствовал на всех допросах сейчас или в будущем...
Just to be on the safe side, I'm gonna consult an attorney.
Просто на всякий случай я хочу проконсультироваться с адвокатом.
Jess, you should at least consult an attorney.
Джесс, хотя бы проконсультируйся с адвокатом.
advertisement

consult an attorneyна консультацию с адвокатом

You have the right to consult an attorney... ..and to have an attorney present during any questioning.
Вы имеете право на консультацию с адвокатом и его присутствие при допросах.
You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present during any questioning.
У вас есть право на консультацию с адвокатом, перед разговором с полицией... и на присутствие адвоката во время допроса.
You have the right to consult an attorney...
У тебя есть право на консультацию адвоката...
advertisement

consult an attorneyконсультироваться с адвокатом

I met Rick through the pen pal program, but he has consulted an attorney.
Мы с Риком познакомились по переписке, но он консультировался с адвокатом.
You have the right to have an attorney, to consult an attorney before talking to the police, and to have an attorney present during questioning now and in the future.
Вы имеете право на адвоката, консультироваться с адвокатом до разговора с полицией, и на присутствие адвоката во время допроса сейчас и в будущем.
advertisement

consult an attorneyадвокат

You have the right to consult an attorney...
У вас есть право на адвоката...
Unfortunately, I am the consulting attorney for the Hwa Dan Architectural Firm.
Я адвокат «Хва Дам» — строительной компании твоего брата.

consult an attorney — другие примеры

I didn't consult an attorney, actually.
Вообще-то, я не советовалась с юристом.
Well, thank you so much for the advice, but I would rather not give the Mayhans time to consult an attorney — Yeah, did you really get the impression there that I was offering you advice?
Спасибо большое за совет, но я предпочла бы не дать Мэйхенам время посоветоваться с адвокатом или друг с другом сговориться.