consistently — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «consistently»

/kənˈsɪstəntli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «consistently»

«Consistently» на русский язык переводится как «постоянно», «систематически», «постоянно» или «неизменно».

Варианты перевода слова «consistently»

consistentlyпостоянно

And as Presuming Ed here has so consistently pointed out... we have failed to paint it black.
И как постоянно замечает Самонадеянный Эд... нам не удалось закрасить его черным.
You have consistently flaunted my authority, Mr. Caufield.
Мистер Колфилд, Вы постоянно демонстрируете неуважение к моей власти.
On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left.
В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева.
In the world of sports, they helped Canada to consistently defeat America in the Olympic Games, winning hundreds of gold medals.
В мире спорта они помогли Канаде постоянно побеждать Америку на Олимпийских играх, завоевав сотни золотых медалей.
Now should I go with outwardly affectionate Tom Hanks... or consistently underrated Jeff Bridges?
Мне выбрать заботливого Тома Хэнкса, или постоянно недооцененного Джеффа Бриджеса?
Показать ещё примеры для «постоянно»...
advertisement

consistentlyсоответствует

The anomaly is consistent with a class-1 wormhole.
Аномалия соответствует червоточине класса 1.
The shape of these footprints is consistent with that of an Unas.
Форма этих следов соответствует следам Унасов.
Yes. The weapons would be consistent with that scenario.
Да, класс оружия в лагере соответствует этому сценарию.
Curve patterns are consistent with the outer edge of a shoe.
Характер искривлений соответствует внешнему рисунку обуви.
Listen, so far, his statement is pretty consistent with the facts, you know?
Пока что всё в его показаниях соответствует фактам.
Показать ещё примеры для «соответствует»...
advertisement

consistentlyпоследовательно

We cannot but express the deepest sense of regret to our allied nations of East Asia, who have consistently cooperated with the Empire towards the emancipation of East Asia.
Мы не можем не выразить глубочайшее сожаление нашим союзным нациям Восточной Азии, которые последовательно сотрудничали с Империей по освобождению Восточной Азии.
Very consistent, Lieutenant.
Очень последовательно, лейтенант.
That would be consistent.
Это будет более последовательно.
Consistent with what?
Последовательно в связи с чем?
We can show that you consistently lied to investigating officers and constructed a false alibi.
Можем доказать, что вы последовательно лгали следователям и выстроили ложное алиби.
Показать ещё примеры для «последовательно»...
advertisement

consistentlyсогласуется

This is consistent with similar studies conducted elsewhere around the country.
Это согласуется с аналогичными исследованиями, проведёнными в других штатах.
This lack of response is consistent with abuse.
Подобное отсутствие ответа согласуется с насилием.
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition.
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией.
Consistent with the patellar point of impact.
Согласуется с местом удара в коленную чашечку.
The victim damaged his right medial and lateral epicondyles as well as his coronoid fossa, possibly consistent with a defensive response to a posterior assault.
Жертва повредила свой правый срединный и боковой надмыщелки и венечную ямки, что, возможно, согласуется с защитными действиями на атаку.
Показать ещё примеры для «согласуется»...

consistentlyсовпадает

The blood matched, the hair matched, and the size of the knife was consistent with the wound.
Совпадение по крови, волосам. Размер ножа совпадает с размером раны.
The attack on the Vico is consistent with their battle tactics and their level of technology.
Нападение на «Вико» совпадает с их тактикой боя и уровнем технологий.
It is certainly not consistent with his android persona.
Это определенно не совпадает с ролью андроида.
I will return to the cottage now, if that is consistent with your wishes.
Я бы вернулся в коттедж, сэр, если это совпадает с вашим желанием.
You will find it consistent with the truth... the truth that on July 17... the defendant, Warren Litch, shot dead Officer Michael Devereaux.
Вы убедитесь в том, что это совпадает с истиной, которая состоит в том, что 17 июля обвиняемый Уоррен Лич застрелил офицера Майкла Девро.
Показать ещё примеры для «совпадает»...

consistentlyуказывает

It is a modulated energy discharge that appears to be consistent with the recent use... of a replicator.
Модулированный энергетический разряд, который указывает на недавнее использование... репликатора.
Heavy concentrations of radiogenic decay in the crater walls... and the fracture gradients are consistent... with a highly focused explosion.
Высокая концентрация радиогенного распада на стенах кратера... и градиент разрыва указывает... на точно направленный взрыв.
— Yes. — In fact, all the physical evidence, the blood spatter, the angle of the wound, the position of the body, it was all consistent with suicide.
По сути, все физические улики, брызги крови, угол раны, положение тела, все указывает на самоубийство.
The shell membrane would seem to indicate something reptilian, but... the amniotic fluid is definitely consistent with that of an insect.
Оболочка скорлупы указывает, что это могла быть рептилия, но амниотическая жидкость определенно указывает на насекомое.
Froth around the nose and mouth are consistent with an overdose.
Пена вокруг носа и рта указывает на передозировку.
Показать ещё примеры для «указывает»...

consistentlyпохоже

That sounds consistent.
Звучит похоже.
Wounds are consistent with a right-handed assailant.
Похоже, что удары наносил правша.
The impression in her skull was consistent with pieces of a glass vase that was found on the floor in her apartment.
Отпечаток на ее черепе, похоже, получен от стеклянной вазы, фрагменты которой нашли на полу ее квартиры.
Consistent with treatment for erectile dysfunction.
Похоже, что они для лечения эректильной дисфункции.
Consistent like with, uh, somebody breaking it?
Похоже на то, гм, что кто-то сломал его?
Показать ещё примеры для «похоже»...

consistentlyсоответствующие

Well, I opened up the neck, and I found bruising on her organs consistent with manual strangulation.
Я вскрыл ее шею и обнаружил синяки на ее органах, соответствующие удушению руками.
Basis your servant investigate. Follow die Yiwei division households card. Consistent Han city government Mister case.
Я выяснил, что именные таблички убитых королевских стражников, соответствующие Сон Сэн Ан из канцелярии, они все — подделка.
Uh, ribs two through five show fracturing consistent with the outward trauma.
Ребра со второе по пятое имеют трещины, соответствующие травме, направленной наружу.
Yes, there were abrasions on the knees and elbows consistent with a dragging motion.
Да, на коленях и локтях были ссадины, соответствующие волочению.
And did you find any real-world evidence consistent with that plan?
А вы нашли какие-нибудь реальные доказательства, соответствующие этому плану?
Показать ещё примеры для «соответствующие»...

consistentlyсовместимы

But her delusions are consistent with mental illness.
Но ее галлюцинации совместимы с психическим заболеванием.
BPA patterning at scene was consistent with this kind of injury.
Аэробные продукты крови, найденные на месте происшествия, были совместимы с этим видом раны.
Are they consistent with a homicide?
Они совместимы с убийством?
Blunt-force trauma Consistent with being struck and run over by an automobile.
Признаки тупого удара совместимы с наездом автомобиля.
yeah, the short-form autopsy says mr. thompson's injuries were consistent with an auto accident.
Да, краткий отчет патологоанатома гласит, что травмы мистера Томпсона совместимы с автомобильной аварией.
Показать ещё примеры для «совместимы»...

consistentlyговорит

You will also notice extensive bruising to the rib cage and to the arms and legs, consistent with a steep, tumbling fall.
Вот здесь и здесь. Также мы наблюдаем ссадины на грудной клетке, на руках и ногах. Всё говорит о быстром и крутом падении.
Now, all this is consistent with new carpet.
Это все говорит о том, что это был новый ковер.
Yeah, well, this dried foam around his mouth is consistent with that conclusion.
Что ж, засохшая пена вокруг его рта говорит в пользу этого заключения.
Taken together, this constellation of injuries is consistent with domestic violence.
В сумме, совокупность этих травм говорит о бытовом насилии.
We'll see if the autopsy confirms a head injury consistent with her story.
Посмотрим, подтвердит ли вскрытие удар головой, как она говорит.
Показать ещё примеры для «говорит»...