considerable effort — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «considerable effort»

considerable effortнемало усилий

Just now she expressed a great personal interest in you, which must have cost her considerable effort!
Она только что выразила личный интерес к твоей персоне, что наверняка стоило ей немало усилий!
With considerable effort and lack of sleep, I've managed to massage events to inspire Hector to head to town a week early.
Приложив немало усилий и пожертвовав сном, я сумел вдохновить Гектора возглавить город на неделю раньше.
I've been secretly following James Smith, or whoever he is, and after going to considerable effort to leave a trail of evidence pointing to me, I killed him and kidnapped his son.
Я выследила Джеймса Смита, или кто он там был, и затратив немало усилий, чтобы оставить как можно больше улик, которые указывали бы на меня, я убила его и похитила его сына.
advertisement

considerable effort — другие примеры

Despite considerable effort on his part to prolong things,
Несмотря на значительные усилия с целью продлить пребывание у Хенсонов,
But how individual is that process if a 258-box grid seals your fate before you ever step foot in front of a federal judge that my office has invested considerable effort in selecting who is then constrained from exercising basic common sense while 29-year-old prosecutors, making their bones on their win-loss record hold the only discretion in the whole system?
Но что личностного в этом процессе, когда сеть из 258 отделений опечатывает твою судьбу, прежде чем ты хотя бы ступишь перед судьёй, федеральным судьёй, когда мой кабинет вложил значительные усилия в отборе, который потом ограничивается от осуществления здравым смыслом, пока 29 летние прокуроры, ставят их кости на запись их победы или поражения удерживая единственное направление целой системы?
I made a considerable effort just now not to show how angry I am. Yes, sir.
Я только что, приложил богатырское усилие, только чтобы не показать ей, насколько я сейчас зол.
Through considerable effort, we were able to place a spy inside His Majesty's court.
Пришлось приложить значительные усилия, но мы внедрили шпиона во дворец Его Величества.