confined spaces — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «confined spaces»
confined spaces — замкнутом пространстве
Something about being trapped in a confined space.
Что-нибудь, связанное с западней в замкнутом пространстве.
All those men in a confined space.
Все эти люди в замкнутом пространстве.
I have 11 hours with her in a confined space.
Я с ней на 11 часов в замкнутом пространстве.
Working in confined spaces, go on.
Работа в замкнутом пространстве, иди дальше.
When your whole world collapses down to less than a hundred people in a confined space, it all becomes important to you, Camile.
Когда весь твой мир сужается до менее ста человек в замкнутом пространстве, все становится важным, Камила.
Показать ещё примеры для «замкнутом пространстве»...
advertisement
confined spaces — ограниченном пространстве
What if he delivered his threat so that we would gather like sheep to the slaughter in a confined space where they can roll in and take us all in one fell swoop?
Что если он пригрозил лишь для того, чтобы мы собрались вместе, словно овцы на бойню, в ограниченном пространстве, а потом они врываются и быстро нас перебивают?
He-— or she-— waited until they were in an extremely confined space with their would-be victim and two witnesses. Hmm?
Он или она ждал, пока они не окажутся в крайне ограниченном пространстве с потенциальной жертвой и двумя свидетелями?
He was trapped in a confined space.
— Он был заперт в ограниченном пространстве.
One of the first things a Death Dealer must learn... is how to fight in a confined space.
Первое, что должен усвоить Делец Смерти — это сражение в ограниченном пространстве.
Damage to the shoulders suggests the victim was forced into a confined space after he was killed.
Повреждение плеч предполагает, что жертва находилась в ограниченном пространстве после того, как его убили.
Показать ещё примеры для «ограниченном пространстве»...