concentrate on your studies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «concentrate on your studies»

concentrate on your studiesсконцентрироваться на учёбе

I wanted to concentrate on my studies, as much as I loved football and whatnot.
Я решил сконцентрироваться на учебе, хотя я любил футбол и все такое.
Maybe you should concentrate on your studies, instead of doing assistant photographer jobs?
Может быть тебе следует сконцентрироваться на учебе, вместо работы помощника фотографа?
I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what?
Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет?
You concentrate on your studies.
Сконцентрируйся на своей учёбе.
advertisement

concentrate on your studiesсосредоточься на учёбе

But the important thing is that now you concentrate on your studies.
— Важно, что ты сейчас сосредоточишься на учебе.
I can't concentrate on my studying, and I'm going to mess up my exams...
Я не могу сосредоточиться на учебе. Мне нужно сдавать экзамены...
Take it easy on the tennis. Concentrate on your studies.
Оставь пока теннис и сосредоточься на учёбе.
advertisement

concentrate on your studiesтолько учится

The reason you like to goof around is because you don't concentrate on your studies.
Ты неудачник, потому что плохо учишься.
She has to concentrate on her studies.
Пусть только учится.
advertisement

concentrate on your studies — другие примеры

Please concentrate on your studies.
Вы дома!
I'm not able to concentrate on my studies.
Я немогу сконцентрироваться на них.
Anyway, since hunting down Zev's murderer, I've sort of been concentrating on my studies.
В любом случае, с тех пор я сосредоточилась на своем образовании.
Concentrate on your studies.
Все вы. Сосредоточтесь на ваших занятиях.
— I couldn't concentrate on my studies.
— Я не мог сконцентрироваться на занятиях.