completely ignored — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «completely ignored»
completely ignored — полностью игнорируют
Because I don't know how many more times I can apologize or watch you come and go to your office, completely ignoring me.
Потому что я не знаю, сколько еще я смогу извиняться или смотреть, как ты приходишь и идешь в свой кабинет, полностью игнорируя меня.
You just focus on the one bad thing and completely ignore all the C's and D's.
Ты просто зацикливаешься на чем-то плохом, полностью игнорируя 3 и 3-.
I know you can't hear me, completely ignore this prayer.
Я знаю, ты не слышишь меня, полностью игнорируя эту молитву.
They completely ignore your side of the whole equation, that you are also human.
Они полностью игнорируют вашу часть от целого уравнения, что вы тоже человек.
But they completely ignore that.
Но они полностью игнорируют это.
Показать ещё примеры для «полностью игнорируют»...
advertisement
completely ignored — игнорировала
You completely ignored me.
Ты меня игнорировала!
I was trying to buy these huaraches and this saleswoman just completely ignored me.
Пыталась купить там варачи a продавщица меня просто игнорировала.
The past two weeks. She's completely ignored Stiles the past ten years.
Она игнорировала Стайлза последние десять лет.
I — I called for you, you completely ignored me,
Я звонила для вас ты меня игнорировала,
Or just completely ignore whatever I say.
Ты просто игнорируешь все, что я говорю.
Показать ещё примеры для «игнорировала»...
advertisement
completely ignored — совершенно игнорировал
Sheldon and your dad are bonding and completely ignoring me.
Шелдон и твой отец скорешились, а меня совершенно игнорируют.
They completely ignored the only and most obvious diagnosis — the twins were missing each other desperately.
Они совершенно игнорировали единственный очевидный диагноз — близнецы отчаянно скучали друг по другу.
the most amazing and unforgettable day of our high school lives, and we're-we're completely ignoring the fact that she's sitting in that chair?
нашей школьной жизни. И мы... мы совершенно игнорируем тот факт, что она сидит в этом кресле?
Shit, she's completely ignoring me.
Ну, она совершенно меня игнорирует.
It's all happening because I'm completely ignoring every urge towards common sense and good judgment I've ever had.
Так получилось, потому что я совершенно игнорировал каждое побуждение к здравому смыслу и хорошему суждению.