complete honesty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «complete honesty»
complete honesty — абсолютная честность
I want your complete honesty from here on out--no lies.
Отныне мне нужна абсолютная честность с твоей стороны, никакой лжи.
Complete honesty.
Абсолютная честность.
In the spirit of complete honesty, franz...
Удачи Вашей команде. В духе абсолютной честности, Франц...
advertisement
complete honesty — абсолютная откровенность
The only way we can get through this is complete honesty.
Единственный способ для нас пережить это — абсолютная откровенность.
Yeah, and I'm not sure that complete honesty is always the best thing for a relationship.
— Я не уверен, что абсолютная откровенность — это самое лучшее для отношений.
advertisement
complete honesty — полной искренности
MAX: 99, I insist on complete honesty.
— 99, я настаиваю на полной искренности.
I mean, if we're really considering this, then we have to start at a place of complete honesty.
То есть, если мы правда думаем над этим, то нам нужно начинать с полной искренности.
advertisement
complete honesty — только честность
Okay, I want complete honesty, full disclosure, no holds barred.
Итак, мне нужна честность, открытость, никаких запретов.
Complete honesty,
Только честность.
complete honesty — другие примеры
Well, I think I can say with complete honesty...
Должен сказать со всей откровенностью...
"Your complete honesty will be mucho appreciated.
Буду благодарна любой информации.
— And in complete honesty.
— И на чистоту. — Ладно.
— There has to be complete honesty.
— Только полная откровенность.
You can still save this wedding, but it's gonna take complete honesty, because if you begin the marriage any other way, it's not gonna last.
Ты все еще можешь спасти свадьбу, но для этого потребуется полная честность, потому что если начнешь брак по-другому, он не будет долгим.
Показать ещё примеры...