communion wine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «communion wine»

communion wineвино для причастия

They left the communion wine!
Тут осталось вино для причастия!
Are you drinking communion wine?
Вы пьёте вино для причастия?
Someone's been drinking the communion wine.
Кто-то пил вино для причастия.
Okay, but no Communion wine for you.
Ладно, но никакого тебе вина для причастий.
On this island, I wouldn't be surprised if she was making sangria with the communion wine.
На этом острове я бы не удивился, если бы она делала коктейли из вина для причастия.
Показать ещё примеры для «вино для причастия»...
advertisement

communion wineпричастного вина

Here for the communion wine.
Пришла попить причастного вина.
Boss, get Mary to gie us some of her communion wine.
Босс, попросите Мэри, чтобы она дала немного из её причастного вина.
A chalice... which is a goblet, for the communion wine...
Потир... это такая чаша, для причастного вина... два канделябра, примерно метровой высоты,
Now, where's that communion wine?
Так, где причастное вино?
There's communion wine?
— Это причастное вино?