coming back to me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «coming back to me»

coming back to meвернётся ко мне

But he will come back to me.
Но он ещё вернется ко мне.
Till my baby comes back to me.
Пока дорогая не вернется ко мне.
If I do this for her brother, maybe Angela will come back to me.
Я так думаю, если я пристрою ее брата, то может Анджела вернется ко мне.
The choice to return must be his, but he will come back to me.
Я должна отпустить Дэниела. Решение о возвращении должен принимать он. Но он вернется ко мне.
He'll come back to me.
Он вернётся ко мне.
Показать ещё примеры для «вернётся ко мне»...
advertisement

coming back to meвозвращайся к нам

All of her plot outlines have me leaving her and coming back to you... because the audience won't buy a rejection of the happy American family.
Все выдуманные ею сюжеты кончаются тем, что я бросаю её и возвращаюсь к тебе... потому что зритель не купится на развал счастливой американской семьи.
either I come back to you and land in the reformatory or I stay in Germany with Krauthagen.
или я возвращаюсь к тебе и попадаю в исправительную школу, или остаюсь в Германии с ним.
And if you'll have me I'll come back to you I was bewitched in body and mind
Если я нужен тебе — Я возвращаюсь к тебе. Я был околдован душой и телом,
Please come back to us.
Пожалуйста, возвращайся к нам.
Come back to us, Hank.
Возвращайся к нам, Хэнк.
Показать ещё примеры для «возвращайся к нам»...
advertisement

coming back to meвспомню

It all come back to me.
Я все вспомню.
It'll come back to me in a minute.
Сейчас я вспомню его.
It'll come back to me.
Я вспомню.
OK, it'll come back to me.
Ничего, я вспомню.
I said it'd come back to me.
Я же говорил, что вспомню.
Показать ещё примеры для «вспомню»...