comes easy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «comes easy»

comes easyдаётся легко

She works very hard to learn things that come easy for almost everyone else, so I just want to listen to her.
Очень усердно, чтобы научиться тому, что дается легко почти всем остальным, так что я просто хочу послушать её.
Honor comes easy then.
Тогда честь дается легко.
Looks like things really do come easy to Serena Van Der Woodsen, just like I heard.
Похоже, Серене Ван Дер Вудсен действительно всё дается легко, как говорят.
Nothing worth doing comes easy.
Ничто стоящее не даётся легко.
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper.
Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить.
Показать ещё примеры для «даётся легко»...
advertisement

comes easyлегко

Yeah, you said it. Nothing good comes easy.
Да, ничего хорошего легко не достигнешь.
Life comes easy to him.
Жизнь удается ему легко.
Lyrics man, mainly, but you know, the music came easy as well, so...
В основном по текстам, но, знаете, музыка тоже легко получалась, так что...
Yeah, well, the grand gestures have always come easier.
Да, широкие жесты легко делать.
Those words come easy now.
Сейчас эти слова произносятся легко.
Показать ещё примеры для «легко»...
advertisement

comes easyпросто

— Did it come easy?
Это просто?
It comes easy to me.
Для меня это просто.
I know you can only jump bodies By touching them, lucas, So come easy or make this hard,
Я знаю, что ты можешь только переходить в тело только когда дотрагиваешься, Лукас, бывает ли это тяжело или просто но это твой последний поезд.
— It didn't come easy at all.
— Вовсе не просто.
It came easy.
Всё было просто.
Показать ещё примеры для «просто»...