comes back from the war — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «comes back from the war»

comes back from the warвернулся с войны

Yeah, Johnny never came back from the war.
Джонни так и не вернулся с войны.
The third came back from the war but is mad.
А третий вернулся с войны, потеряв рассудок.
Look, I just had this vision of you, of a kid, coming back from the war inured to the killing, not able to get work, isolated.
Послушай, я только что представил тебя малолетним, как только ты вернулся с войны, приученный убивать, не в состоянии найти работу, одинокий.
When Jimmy came back from the war, he was deeply troubled.
Когда Джимми вернулся с войны, у него было полно проблем.
Ever since he came back from the war, he was just dark.
С тех пор, как он вернулся с войны...
Показать ещё примеры для «вернулся с войны»...
advertisement

comes back from the warвозвращается с войны

Nobody came back from the war the way they went in, unbroken.
Никто не возвращается с войны целыми, невредимыми, несломленными...
This marine comes back from the war, suffering from PTSD, finds crime on the rise in his neighborhood, decides to do something about it.
Этот пехотинец возвращается с войны, страдая от ПТСР, и, обнаружив, что в окру́ге расцвела преступность, решает действовать.
Shortcut comes back from war
Дорожка возвращается с войны.
It's about a wounded G.I. who comes back from the war only to find himself slipping on ice cubes.
Фильм про раненного американского солдата, который возвращается с войны только чтобы подскользнуться на кубиках льда.
Mmm. Not everybody came back from the war wanting a hug.
Не все возвращаются с войны с желанием обняться.