come over tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come over tonight»

come over tonightпридёшь сегодня

Well, how about you come over tonight?
Ты придешь сегодня?
Oh, hey Paris. I didn't know you were coming over tonight.
Я не знала, что ты придешь сегодня.
Hey, why don't you come over tonight?
Эй, почему ты не придёшь сегодня?
I didn't know you were coming over tonight.
Я не знала, что ты придешь сегодня.
Well, basically, Romi came over tonight to Alyssa's... and told her that she has been nervous to say this and not many people know this because she's nervous about people's reactions, but she's started dating Jay again.
Короче, Роми пришла сегодня к Алисе и сказала, что боялась признаться, что немногие об этом знают потому что она беспокоится о реакции людей но она начала снова встречаться с Джеем
Показать ещё примеры для «придёшь сегодня»...
advertisement

come over tonightприйти сегодня вечером

I could come over tonight.
Я бы могла прийти сегодня вечером.
Baby, you can come over tonight and, uh, see for yourself if you want to.
Крошка, можешь прийти сегодня вечером и сама посмотреть, если хочешь.
I can come over tonight if you wanna add another session.
Я могу прийти сегодня вечером, если ты хочешь дополнительное занятие.
Hey, you should come over tonight.
Ты должен прийти сегодня вечером.
Oh, and... and she wants to come over tonight to put Cadence to sleep.
О, и... и она хочет прийти сегодня вечером уложить Кейденс спать.
Показать ещё примеры для «прийти сегодня вечером»...
advertisement

come over tonightприйти вечером

Coming over tonight?
Придёшь вечером?
You're still coming over tonight, right, to help me with the keynote thingy?
Ты ведь придешь вечером и поможешь мне с речью?
He said he wanted to come over tonight and talk about something.
Он сказал, что хочет прийти вечером и поговорить о деле.
Could I come over tonight?
Я могу прийти вечером?
Oh, um, I, uh, texted Patrice a picture of me in it, and she said that when I come over tonight, maybe I should put it on.
О, эм, я отправил Патрис своё фото в нём, и она сказала, что когда я приду вечером, я должен буду это надеть
Показать ещё примеры для «прийти вечером»...
advertisement

come over tonightприходи сегодня

Come over tonight.
Приходи сегодня.
Come over tonight, I'll help you with your homework.
Приходи сегодня. Я помогу тебе с домашней работой.
Come over tonight. Have dinner with us and we'll come up with something.
Приходи сегодня на ужин придумаем решение
Carl, please, come over tonight and I'll make you dinner.
Карл, пожалуйста, приходи сегодня ко мне на ужин.
Do you want to come over tonight for girls' night?
Приходи сегодня ко мне с ночёвкой?
Показать ещё примеры для «приходи сегодня»...

come over tonightзайти вечером

Hey, you wanna come over tonight?
Не за что. Не хочешь зайти вечером?
I mean, do you want to come over tonight?
Я имел в виду, не хочешь ли ты зайти вечером?
You can come over tonight if you want, and we can discuss it then, but I have to warn you,
Можешь зайти вечером, если хочешь. Тогда и обсудим.
— Can I come over tonight?
— Я вечером зайду?
Are you coming over tonight?
Ты зайдешь ко мне вечером?
Показать ещё примеры для «зайти вечером»...

come over tonightпришёл

He had tears in his eyes when he came over tonight.
Когда он пришел, на его глазах были слезы.
Why I came over tonight....
Ты знаешь, почему я пришел?
How about I come over tonight and we make posters?
Как насчет того, чтобы я пришел и мы сделали плакаты?
Are you sure you can't come over tonight?
Ты можешь сейчас прийти?
You want to come over tonight with Dee, that's fine... I think.
Хочешь прийти к нам с Дианой — замечательно.

come over tonightприехать сегодня вечером

You can come over tonight.
Ты можешь приехать сегодня вечером.
Do you think maybe you could find a reason to come over tonight?
Как думаешь, ты могла бы найти причину приехать сегодня вечером?
Victoria was supposed to come over tonight.
Виктория должна была приехать сегодня вечером.
Do you wanna come over tonight?
Ты хочешь приехать ко мне сегодня вечером?
You want me to come over tonight?
Ты хочешь чтобы я приехал сегодня вечером?