come in late — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come in late»

come in lateопаздываешь

You have been coming in late a lot... and without a tie.
Ты часто опаздываешь... и приходишь без галстука.
Okay, so why are you always coming in late?
Ладно, почему тогда ты всегда опаздываешь?
And when you come in late and you call it a fucking club, you make us all look like a joke.
Когда ты опаздываешь и называешь это гребанным клубом, ты выставляешь нас посмешищем.
Coming in late.
Опаздываешь.
You've been coming in late, disappearing for lengths of time.
Ты опаздываешь, исчезаешь на долгое время.
Показать ещё примеры для «опаздываешь»...
advertisement

come in lateпридёт позже

— He's coming in later.
— Он придет позже.
He's coming in later.
он придёт позже.
Dr. Yang will be coming in later today for a final checkup with her conduit baby
Доктор Янг придет позже для последнего осмотра пациентов
Are you coming in later?
Ты придешь позже?
Milk can come in later for mommies who've had c-sections.
Молоко может прийти позже,к мамочкам которые прошли через кесарево.
Показать ещё примеры для «придёт позже»...
advertisement

come in lateприходишь поздно

See, you come in late, just before Vause.
Видишь ли, ты приходишь поздно и прямо перед Воуз.
You're coming in late and leaving early all week.
Ты всю неделю приходишь поздно, а уезжаешь рано.
You've been coming in late every night, it seems.
Видимо, ты приходишь поздно каждую ночь.
Come in late, after curfew, through that door...
Поздно приходить, после комендантского часа, через эту дверь...
You're keeping addict hours. You come in late, you leave early, you're haggard.
Поздно приходишь, рано уходишь, вид изможденный.
Показать ещё примеры для «приходишь поздно»...
advertisement

come in lateпоздно пришёл

You came in late.
Ты поздно пришел.
You must've came in late last night.
Вчера ты поздно пришел.
I really appreciate you coming in late like this for me.
Я действительно очень ценю то, что вы пришли так поздно ради меня.
Father and I play polo tomorrow, and you know how cross he gets if I come in late the night before a match.
Завтра я играю в поло с отцом, и вы знаете каким грозным он будет, если я приду поздно в ночь перед матчем.
Came in late.
Пришел поздно.
Показать ещё примеры для «поздно пришёл»...

come in lateопоздаешь

You will come in late, but you will come in.
Ты опоздаешь, но ты придешь в офис.
But if you come in late tomorrow, you're fired.
Но если завтра опоздаешь, то ты уволен.
You picked the wrong day to come in late.
Ты выбрал не тот день, чтобы опоздать.
I came in late this morning.
Я опоздал сегодня.
She came in late.
Она опоздала.
Показать ещё примеры для «опоздаешь»...