come down there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come down there»

come down thereприду

If I come down there, can I at least break something?
Если я приду, можно будет что-нибудь сломать?
I will come down there and I will get you right away!
Я сейчас приду и задам тебе как следует!
Tell them I want ziplocked mouths on the Bluestar deal,... ..or I'll come down there and rip out their fuckin' throats.
Скажи им, я хочу чтобы они заткнули рты про «Bluestar» или я приду и вырву им чёртовы глотки.
You are gonna turn this back on now, or I am coming down there and I'm gonna put a gun to yours.
Ты включишь его сейчас же, или я приду и приставлю пистолет к твоему.
"He said I should let JG and the whole crew "of any JG's "know that he'll be coming down there
Он сказал, чтобы я передала Дж Г. и всей его команде, что он скоро придет за ними
Показать ещё примеры для «приду»...

come down thereприеду

Now, so help me, I will come down there and shove one of those banana hammocks right up your...
Помоги мне, иначе я приеду и засуну эти ваши обтягивающие труселя прямо вам в.... Что?
Because if you ask me if I have the quarter-inch Allen wrench one -— one more time, I am going to come down there and burn your giant Viking junkyard of a store to the ground!
Если вы ещё раз спросите, есть ли у меня шестигранный ключ на четверть дюйма, я приеду к вам и сожгу к чёртовой матери вашу Викинговую помойку дотла!
Okay, I'm... I'm just gonna come down there now.
Я сейчас приеду.
Wha... Well, maybe because it's in the rider, which I'll be happy to come down there and shove up his ass.
Что? которое я с радостью приеду и засуну ему в задницу.
I'll come down there, all right?
Я приеду, ладно?
Показать ещё примеры для «приеду»...

come down thereспуститься

You will get the ship under control ASAP or I will come down there and skin the hide off every last one of you!
Вы вернете управление кораблем как можно скорее или я спущусь к вам и сдеру с вас ваши шкуры.
You mind if I come down there and see what you're doing?
А может, я спущусь и хотя бы взгляну?
— Fuck off! — I swear to God, if you don't quit, I'm gonna come down there and fucking rape your holes, do you hear me?
— Клянусь, если не заткнёшься, я спущусь и оттрахаю тебя во все дыры, понял?
I'm-a come down there and hurt you real bad.
Я спущусь и наваляю тебе так, что мало не покажется
I'm gonna come down there, I'm gonna explain.
Я сейчас спущусь и всё объясню.
Показать ещё примеры для «спуститься»...

come down thereспускаться

I'm not coming down there after you.
Я не собираюсь за тобой спускаться.
Don't you make me come down there after you.
Не заставляй меня спускаться.
Don't make me come down there and whip your Cyclops ass!
Не заставляй меня спускаться и шлепать тебя по заднице!
— Don't make me come down there!
— Не заставляй меня спускаться!
I'm coming down there right now.
Я спускаюсь к тебе.
Показать ещё примеры для «спускаться»...

come down thereпришёл туда

He said that Ethan came down there and had attacked him.
Он сказал, что Итан пришел туда и напал на него.
Want me to come down there?
Хочешь, чтобы я пришел туда?
You want me to come down there and get it?
Хотите, чтобы я пришёл туда и достал его?
Well, suppose I came down there and I said, «You know, maybe not that medication, Ruth, maybe this one instead, don't ya think?»
Предположим я пришёл туда и сказал: « Вы знаете Рут, может лечить нужно не так, а вот так, что вы тогда скажете?»
We need to come down there with you.
Мы должны прийти туда с вами.
Показать ещё примеры для «пришёл туда»...

come down thereприеду туда

Come down there and hang with your ass.
Приеду туда и тоже буду отрываться.
I'll come down there.
Я приеду туда!
Oh, yeah, I'll come down there, and I will make such a scene.
Да, я приеду туда, и устрою такую сцену!
No,you don't want meto see the missing inventory becauseif I come down there, there's gonna be a lot moremissing than centerpieces.
Нет, вам будет гораздо лучше, если я не замечу никакой недостачи. Потому что, если я туда приеду, недоставать будет не только украшений.
If I come down there, Mike, people are gonna wonder why I'm not in Europe.
Если я туда приеду, Майк, люди начнут спрашивать, почему я не в Европе.
Показать ещё примеры для «приеду туда»...

come down thereспуститься туда

You want to come down there with me?
Ты хочешь спуститься туда со мной?
So should I come down there now or...
Значит, я должна спуститься туда сейчас или...
Listen. If I have to come down there and show you the box I will but you don't want that because when I step in, those boxes travel.
Если мне самому придётся спуститься туда и показать тебе коробку, я это сделаю, но ты об этом пожалеешь, потому что когда я войду, эти коробки полетят.
You tell that wing commander if he doesn't get those planes in the air right now I'm gonna come down there personally and tear his head off his shoulders and beat the damn zombie horde to death with his bloody skull.
Передай этому летному командиру, что если он не поднимет в воздух эти самолеты прямо сейчас, то я спущусь туда лично, и сниму его голову с плеч долой, и отмудохаю эти гребаные орды зомбей досмерти его окровавленным черепом.
If I don't hear something within 30 seconds, I'm coming down there!
— Если я не услышу ничего в течении 30 секунд, я сам спущусь туда!