come as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come as»

come asприходите как

You could come as my escort, Major Sharpe.
Приходите как мой спутник, майор Шарп.
Come as fast as you can.
Приходите как можно скорее.
A vision comes as a gift.
Видение приходит как дар.
A disaster comes as it will, without warning.
Беда приходит без спроса.
Come as much as you like.
Приходите в любое время.
Показать ещё примеры для «приходите как»...
advertisement

come asпришёл как

I came as teacher of this town.
Я пришел как учитель этого города.
I came as a friend.
Я пришел как друг.
I came as fast as I could.
Я пришел как, только, смог.
Have you come as a friend or to seek shelter?
Ты пришел как друг или ищешь убежища?
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I...
Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог...
Показать ещё примеры для «пришёл как»...
advertisement

come asприехал

I came as soon as I could.
Я приехал, как только смог.
— I came as soon as I got your message.
— Я приехал сразу, как получил ваше сообщение.
Frank said he'd come as her father's friend to chaperone her.
Франк внушил ей, что он друг ее отца, и приехал, чтобы за ней присмотреть.
— I came as soon as you called me.
— Я приехал, как только вы позвонили
We came as soon as we heard about the warrant.
Мы приехали сразу, как только у них появился ордер на обыск.
Показать ещё примеры для «приехал»...
advertisement

come asсюрпризом

I know this will come as a pleasant surprise, but our ship had an unfortunate accident.
Я знаю, это будет приятным сюрпризом для вас. Наш корабль стал жертвой несчастного случая.
This may come as a surprise to you, but I actually liked the guy.
Это может быть сюрпризом для тебя, но мне этот парень действительно нравился.
I don't think this visit comes as a surprise.
Не думаю, что этот визит стал сюрпризом.
It doesn't come as a surprise to me.
Это не было для меня большим сюрпризом.
Firstly, and I know this won't come as a surprise, tax cuts.
Во-первых — уверен, что это не будет сюрпризом — сокращение налогов.
Показать ещё примеры для «сюрпризом»...

come asприбыл так

I came as quickly as I could.
Я прибыл так быстро, как только мог.
I came as quickly as I could, but they'll be there by now.
Я прибыл так быстро, как смог, но они уже там.
I came as soon as I could.
Я прибыл, как только смог.
— We came as soon as we could, sir.
— Мы прибыли, как только смогли, сэр.
I am sure he will come as soon as he can.
Уверен, он прибудет как только сможет.
Показать ещё примеры для «прибыл так»...