combatant — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «combatant»

/ˈkɒmbətənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «combatant»

combatantбоевиком

Classify her as an enemy combatant and incarcerate her in a private facility.
Объявим ее вражеским боевиком и поместим под охрану в негосударственную тюрьму.
He should be treated as an enemy combatant.
С ним следует обращаться, как с вражеским боевиком.
Is Massoud Tahan an enemy combatant and can he be placed on a targeted kill list?
Давайте проголосуем. Является ли Массуд Тахан вражеским боевиком, и должен ли он быть в списке на уничтожение?
Massoud Tahan is an enemy combatant and can be placed on a targeted kill list.
Решение принято. Массуд Тахан является вражеским боевиком и должен быть в списке на уничтожение.
You've been designated an enemy combatant by special executive order.
Специальным правительственным распоряжением вас признали вражеским боевиком.
Показать ещё примеры для «боевиком»...
advertisement

combatantбоец

As master of the lists, I hereby charge ye that if either combatant violate the laws of chivalry I will cry, «Foul craven!» And upon the casting of my truncheon to the ground the offender shall instantly be slain by the royal bowmen.
Как судья сегодняшнего поединка, заявляю, ...что боец, нарушивший рыцарский кодекс, будет объявлен трусом, и, по моему сигналу, будет убит вот этими арбалетчиками.
Combatant 11, de-resolution.
Боец 11 — обнуление.
Combatant 3, round one, victory.
Боец 3, первый раунд — победа.
Combatant 3, victory.
Боец 3 — победа.
Combatant 3, violation.
Боец 3 — нарушение.
Показать ещё примеры для «боец»...
advertisement

combatantврага

I was labeled an enemy combatant because I shot at E-Rep soldiers to protect Irisa.
Меня считали поборником врага, потому что я стрелял в республиканских солдат, чтобы защитить Ирису.
Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee.
В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.
— I'm an enemy combatant!
Я воин врага!
Because when I looked at you, I didn't see an enemy combatant.
Потому что смотря на тебя, я не видел врага.
— All the same, maybe it's time to start treating her like an enemy combatant, and less like our nation's favorite houseguest.
— Я к тому, что, может, уже пора начать воспринимать ее как врага, а не как самого почитаемого гостя нашей страны.
Показать ещё примеры для «врага»...
advertisement

combatantпротивника

TRPs simulate hostile combatants.
Ролевики изображают противника.
That your Patience led to the capture of six enemy combatants.
Что твое терпение позволило арестовать шесть агентов противника.
I was ordered to extract intel from an enemy combatant.
Мне приказали добыть данные у противника.
Alien combatant.
Инопланетный противник.
The combatant put me in a choke hold, started hitting my head.
Противник начал душить меня и бить по голове.