collect all — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «collect all»

collect allсобирали все

We never knew why, but whenever there was a party in the house... uncle Pedro would collect all the empty bottles he could find.
Мы не знали зачем, но каждый раз, когда дома был праздник, дядя Педру собирал все пустые бутылки.
Every single day he came to the tree, and collected all falling leaves.
Каждый день мальчик приходил к дереву и один за другим собирал все опавшие листья.
Dad collects all sorts of rubbish from the great leaders of the empire.
Отец собирает всякий хлам великих вождей империи.
He's not collecting all this food just for himself.
Оно собирает её не для себя.
We collected all those bottles and all those cans for what?
Мы собирали все эти бутылки и банки, и для чего?
Показать ещё примеры для «собирали все»...
advertisement

collect allсобрать все

We just want to remind you that you need to collect all your belongings And vacate the premises by sunday.
Мы хотим напомнить вам, что вы должны собрать все свои вещи и освободить помещение к воскресенью.
But my brother-in-law, he's got one or two around the house, and, boy, how do you manage to collect all those things about all those famous people?
Но мой шурин, у него есть одна или две дома, и, черт, как Вы смогли собрать все те вещи обо всех описанных Вами известных людях?
For example, we put containers in the latrines to collect all excrement so that nothing goes to waste
Например, мы поставим контейнеры в уборные, чтобы собрать все экскременты... так, чтобы ничего не пропадало впустую
And they're all out trying to collect all the objects, like pilgrims looking for relics during the Middle Ages.
И они все пытаются собрать все Предметы, словно пилигримы в поисках реликвий в средневековье.
A team's goal is to collect all 7 flags, with the final, 7th point being common.
Цель команд собрать все 7 флагов, седьмая точка одна для всех.
Показать ещё примеры для «собрать все»...