collaborating with — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «collaborating with»

«Сотрудничать с» или «вести совместную работу с».

Варианты перевода словосочетания «collaborating with»

collaborating withсотрудничать с

Did you ever ask yourself why people want to collaborate with us?
Вы когда-нибудь задумывались, что вынуждает людей сотрудничать с нами?
We highlight that 51 would not collaborate with us consciously, but would be used without his knowledge by Sarah Robski.
Подчеркиваем, что 51-й не стал бы сознательно сотрудничать с нами,.. ...но его могла бы использовать Сара Робски.
And my present job is to find out just who in the government would collaborate with Germany, if she wages war.
Мое настоящее задание — разузнать, кто из Правительства будет сотрудничать с Германией, если она развяжет войну.
Now, facing up to 75 years in jail, Leary began collaborating with the FBI.
Теперь, перед лицом 75-летнего заключения, Лири начал сотрудничать с ФБР.
Anya, if this is a rebuke, you know I agreed to collaborate with the authorities because they allowed us to go far away from this fratricidal madness...
Если это упрек, то ты знаешь, что я согласился сотрудничать с властями, потому что они позволили уехать подальше от этого братоубийства бессмысленного.
Показать ещё примеры для «сотрудничать с»...
advertisement

collaborating withсотрудничестве с

I am accusing you of collaborating with that monster.
Я обвиняю тебя в сотрудничестве с монстром!
During the Civil War family accused of collaborating with the Russian.
В годы гражданской войны семью обвинили в сотрудничестве с русскими.
The need for a system to collaborate with other departments will be greater in the future.
Потребность в сотрудничестве с другими отделами в будущем лишь увеличится.
How would it look for your American Olympic Association to have collaborated with us before these games?
Что скажет ваша Американская олимпийская ассоциация, когда узнает о вашем сотрудничестве с нами в преддверии Игр?
If you're not interested in collaborating with us in this war, then what exactly are your intentions for us?
Если вы не заинтересованы в сотрудничестве с нами в этой войне, тогда какие у вас намерения по отношению к нам?
Показать ещё примеры для «сотрудничестве с»...
advertisement

collaborating withработать с вами

IHAB: You have all been cheated for far too long from refinery managers who collaborated with the Al Fayeeds.
Вас всех слишком долго обманывали менеджеры завода, которые работали на Аль Фаидов.
Everett, if you want to collaborate with me, then jealousy won't serve you a tenth as well as ambition and effort.
Эверетт, если хочешь работать со мной, зависть не сослужит тебе и десятой доли службы амбиций и упорства.
We have reason to believe that before he died, he was collaborating with a partner.
У нас есть причины полагать, что перед смертью он работал с партнёром.
I heard that he really liked to collaborate with other artists and maybe he'd want me to do a cameo in his video.
Я слышала, что ему очень нравится работать с другими музыкантами. и может быть он захочет, чтобы я сыграла эпизодическую роль в его клипе?
And i am ashamed how you collaborated with germans.
... И потом — мне противно думать, что ты работал на немцев.
Показать ещё примеры для «работать с вами»...