coffee mug — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «coffee mug»
coffee mug — кофейные кружки
Plus, I like those coffee mugs they sell... and I always thought they were about 20% too much.
Плюс, мне нравятся кофейные кружки, которые у них продаются. И мне всегда казалось, что 20% от их цены — лишнее.
I have coffee mugs.
Здесь кофейные кружки.
Or matching coffee mugs.
Или соответствующие кофейные кружки.
No coffee mugs, no old magazines.
Не кофейные кружки, не старые журналы.
If I was a teacher and my students only got me coffee mugs, I would so start flunking people.
Если бы я был учителем, и мои ученики дарили мне только кофейные кружки, я бы стала валить их на экзамене.
Показать ещё примеры для «кофейные кружки»...
advertisement
coffee mug — кружку
Seems that the prop masters here at The Nancy Grace Show have put what sure tastes like grain alcohol in my coffee mug.
Кажется реквизиторы из «Шоу Нэнси Грейс» налили в мою кружку чистого спирта.
Your kid giving you a «father of the year» coffee mug?
Дочь подарит тебе кружку «Отец года»?
You can't put your coffee mug on the table.
Нельзя ставить свою кружку на стол.
They'd fill a whole goddamn coffee mug with ouzo for him.
Они ему наливали целую чёртову кружку узо.
Break this one fucking coffee mug right here, then we'll go.
Разбей эту кружку, и мы уйдем.
Показать ещё примеры для «кружку»...
advertisement
coffee mug — кружка для кофе
Jules, you mind putting down the coffee mug?
Джулс, ты не поставишь кружку с кофе?
I saw you today staring into your coffee mug for a minute, straight.
Видел, как ты уставилась в кружку с кофе и долго смотрела в неё.
Lunch boxes, coffee mugs... funny foam.
Коробка для завтраков, кружка для кофе, пена для розыгрышей...
Where's your fucking coffee mug, Neal Gamby?
Где твоя сраная кружка для кофе, Нил Гэмби?
Your favorite coffee mug?
Твою любимую кружку для кофе?
Показать ещё примеры для «кружка для кофе»...
advertisement
coffee mug — кофейные чашки
She could always find a reason to break up with someone... bad poetry, crooked teeth, annoying coffee mugs.
Она всегда могла найти повод расстаться с кем-то... плохая поэзия, кривые зубы, раздражающие кофейные чашки.
What's this about you breaking somebody's coffee mug?
Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки?
— This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's.
— Эта вещь — кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера.
Broken porcelain. Probably a coffee mug.
Наверное, от кофейной чашки.
Coffee mug shape.
Кофейная чашка.
Показать ещё примеры для «кофейные чашки»...
coffee mug — чашки
My coffee mugs, some books.
Чашки, книги.
The broken coffee mug pieces are on the floor, but the coffee stains are on the counter.
Осколки чашки лежат на полу, но пятна от кофе на столе.
— Why can't I let go of this coffee mug?
Почему я не могу оторвать руку от чашки?
And that you left your coffee mug in the sink again.
И против того, чтобы ты оставлял грязную чашку в мойке.
YOU DIDN'T REALLY THROW THAT COFFEE MUG DID YOU?
Ты ведь не разбила ту чашку во время ссоры?
Показать ещё примеры для «чашки»...
coffee mug — чашку кофе
Putting your coffee mug so close to the edge of the counter.
Ставить чашку с кофе на самый край стола.
I saw you today staring into your coffee mug for a minute, straight.
Я видела, как ты сегодня уставилась на минуту в свою чашку с кофе.
One more time, you get the free coffee mug.
Еще раз и получите бесплатную чашку кофе.
I made you a coffee mug on Mother's Day!
Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери!
I've told the lipstick on her coffee mug.
Сказал ее помаде и чашке для кофе.
Показать ещё примеры для «чашку кофе»...