clutch at a straw — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «clutch at a straw»
clutch at a straw — хватаешься за соломинку
You are clutching at a straw.
Ты хватаешься за соломинку.
Clutching at straws, Martha?
Хватаешься за соломинку, Марта?
Ted, you're clutching at straws.
Перестань, Тед. Ты хватаешься за соломинку.
You will forgive me if this sounds like you're clutching at straws.
Ты прости меня, но это выглядит так, словно ты хватаешься за соломинку.
You're clutching at straws here.
Ты хватаешься за соломинку.
Показать ещё примеры для «хватаешься за соломинку»...