close the investigation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «close the investigation»

close the investigationзакрыть расследование

Whoever signs a letter that tries to close this investigation is personally responsible for the next young girl raped and murdered in these villages.
Тот, кто подписывает письмо, в котором пытается закрыть это расследование несет персональную ответственность за следующую молодую девушку изнасилованную и убитую в этом городке.
We closed the investigation, Vanessa.
Мы закрыли расследование, Ванесса.
If you supply us with truthful information as to your knowledge about judicial criminal conduct, we'll close this investigation against you.
Если вы предоставите нам достоверную информацию об известных вам криминальных действиях судей, мы закроем расследование против вас.
I was ready to close the investigation.
Я был готов закрыть расследование.
advertisement

close the investigationзакрытое расследование

Look, we all know why a 5-year-old, closed investigation has suddenly resurfaced.
Послушайте, все мы прекрасно знаем, почему закрытое расследование пятилетней давности снова всплыло на поверхность.
A closed investigation?
Закрытое расследование? !
Agent Roberts' room is now a crime scene, and this is a closed investigation... FBI only.
Номер агента Робертса это место преступления, это закрытое расследование ФБР.
advertisement

close the investigationзакрыть дело

Therefore, if no further evidence is presented, I have no choice but to close this investigation.
Следовательно, если никаких новых улик предоставлено не будет, у меня не останется иного выбора, как закрыть дело.
If they want these guys loose we should close the investigation.
Если они хотят оставить их на свободе, нам надо закрыть дело.
She's going to close the investigation for lack of evidence against me.
Она закроет дело за недостаточностью улик.
advertisement

close the investigationпрекрати расследование

After they found her body in the wreckage, you closed the investigation.
После того как тело нашли на месте крушения, вы прекратили расследование.
Close the investigation.
Прекрати расследование.

close the investigation — другие примеры

It would bear closer investigation, it would seem, if we are to provide Starfleet with an accurate report.
Мы должны провести более детальное расследование и предоставить точный отчет Звездному флоту.
But the police closed the investigation.
Но полиция закрыла дело.
We need someone to pin Malik's death on and close the investigation...
Нам надо чтобы кто то нашел тело Малик, и закрыли следствие.
Upon closer investigation, each piece of luggage contained a scrambled jigsaw puzzle of different body parts from four female victims.
— При ближайшем рассмотрении выяснилось, что в каждом чемодане оказалась мозайка из разных частей тела четырёх жертв.
It might take days for your incident report and order to close the investigation to make it through the proper channels.
Может пройти несколько дней, пока ваш экстренный рапорт и приказ о закрытии расследования пройдут по соответствующим каналам.
Показать ещё примеры...