clone — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «clone»

/kləʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «clone»

На русский язык «clone» переводится как «клон».

Варианты перевода слова «clone»

cloneклон

Sela could have been cloned.
Возможно, Села — ее клон?
How can we be sure the victim was a clone?
Мы можем быть уверены, что именно клон был жертвой?
Ibudan has been turned over to the authorities just hours after his clone began a new life.
Ибудан был передан баджорским властям в тот момент, когда его клон начал свою жизнь.
The Emperor is a pretender, a clone of the original Kahless cooked up in a vat by ambitious clerics.
Император — притворщик, клон настоящего Кейлесса, созданный из пробирки амбициозными церковниками.
Like Calvin Clone. Get my drift?
Как Кельвин Клон.
Показать ещё примеры для «клон»...
advertisement

cloneклонирование

Cloning, for those of you unfamiliar with biology, is a process by which, using one single cell, a duplicate of the person it came from could be formed.
Клонирование, для тех из вас, кто не знаком с биологией, это процесс, прикоторомиспользуя только одну клетку, может быть сформирован дубликат того человека, чья клетка была использована.
After looking at the nose, I get the feeling what we oughta do perhaps is postpone the cloning.
Знаете, после осмотра носа, у меня такое чувство, что нам, возможно, стоит отложить клонирование.
The clones will be only 60? o complete.
Клонирование выполнено только на 6О%.
Stop the cloning.
Прекратить клонирование.
It costs me $1.2 million each time I clone you people.
Каждое ваше клонирование обходится мне в 1,2 миллиона.
Показать ещё примеры для «клонирование»...
advertisement

cloneклонировать

Now all that remains is to get our friend off to clone heaven.
Теперь все, что остается нашему другу — это клонировать небеса.
We can clone your four-legged loved one in a few hours.
Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
You cannot clone a brain.
Отдельно мозг клонировать нельзя.
The only way to save him would be to clone the whole person.
Единственный способ спасти мальчика — клонировать полностью.
With those we can clone a person in 2 hours.
Нам этого дстаточно, чтобы клонировать человека в течение 2-х часов.
Показать ещё примеры для «клонировать»...
advertisement

cloneклонировал

You know, cloning mins.
Ну ты знаешь, клонировал номера.
You had her cloned?
Ты её клонировал?
Dr. Weir cloned your friend.
Доктор Вейр клонировал твоего друга.
Dr. Weir cloned you.
Доктор Вейр клонировал тебя.
Immunitech cloned the symbiotes, then there was an accident.
Иммунитех клонировал симбионтов, потом был несчастный случай.
Показать ещё примеры для «клонировал»...

cloneскопировал

— He had her laptop cloned.
Скопировал все с ее компьютера.
Yeah, no he just cloned them.
Да, он просто скопировал их.
He cloned your SIM.
Он скопировал вашу симку.
— You cloned my phone?
— Ты скопировал мой телефон?
And then I cloned it, gave it to my partners, who are gonna sell it.
А затем я скопировал ее, отдал партнерам и они ее продадут.
Показать ещё примеры для «скопировал»...

cloneклонировали

They must have cloned him or engineered him somehow.
Наверное они его клонировали или как-то сконструировали.
A human was cloned over 10 years ago.
Но человека клонировали ещё 10 лет назад.
You had me cloned.
Вы меня клонировали.
We cloned everyone. We realized you switched places too late.
Мы клонировали всех, но когда узнали что вы поменялись с напарником, было уже поздно.
We cloned him then...
Мы его клонировали тогда...
Показать ещё примеры для «клонировали»...

cloneвойны клонов

This base was abandoned years ago, after the clone wars.
Эту базу бросили много лет назад, после Войны Клонов.
So, um, what was it like to fight in the Clone War?
Какого это сражаться во время Войны Клонов?
I was a little girl when the Clone War came to Ryloth.
Я была маленькой, когда Войны Клонов пришли на Рилот.
He was a hero in the Clone War, fought with the Jedi to free Ryloth from the droid army.
Он герой Войны Клонов. Сражался с джедаями против дроидов за Рилот.
The Geonosians made weapons back in the Clone War.
Джеонозианцы делали оружие во время Войны Клонов.
Показать ещё примеры для «войны клонов»...

cloneклонировала

She was cloning herself.
Она клонировала саму себя.
I used to clone the whole chicken.
Раньше я клонировала всю курицу.
She cloned my damn phone.
Она клонировала мой чертов телефон.
And you cloned my phone and followed me to the hotel.
— А ты клонировала мой телефон и следила за мной.
So she cloned the signal from her monitor, linked it to this one, and took hers off-line.
Она клонировала сигнал со своего монитора, связала его с этим и отключилась.
Показать ещё примеры для «клонировала»...

cloneклонированные

Clone pets are every bit as safe as real pets.
Клонированные животные абсолютно так же безопасны, как настоящие.
These cloned animals are a fundamentally new thing.
Клонированные животные это фундаментально новое явление.
Your cloned arms should be fully grown in a month or so.
Ваши клонированные руки вырастут примерно через месяц.
GREENDALE So you guys are all cloned up too, huh?
Ну, ребята, вы теперь тоже все клонированные?
Cloned muscles.
Клонированные мускулы.
Показать ещё примеры для «клонированные»...

cloneклонирован

— Not really. I was cloned.
Вообще-то нет. Я был клонирован.
Until the time he was cloned and nothing after that.
Он помнит всю мою жизнь, но лишь до того времени, когда был клонирован, и ничего после этого.
A human was cloned.
Клонирован человек.
Maybe he was cloned.
Может быть, он был клонирован.
He cloned his own daughter...
Он клонирован свою родною дочь ...
Показать ещё примеры для «клонирован»...