cling to the hope — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cling to the hope»
cling to the hope — цепляясь за надежду
Or do you want to stare at the board your full three minutes, cling to hope?
Или ты будешь пялиться на свою доску целых... 3 минуты... цепляясь за надежду.
When you went to war I was here, clinging to the hope that you would come home and we would get married.
Когда ты ушел на войну, я осталась здесь, цепляясь за надежду, что ты вернешься домой и мы поженимся.
«He says, clinging to the hope »that he won't commit this crime against his friends.
"Сказал он, цепляясь за надежду, что не совершит этого преступления против своих друзей.
You still cling to the hope that I can be redeemed, and if the bastard can be saved, then maybe there's hope for you.
Ты все еще цепляешься за надежду что я могу быть искуплен, и если бастард будет спасен, это может дать надежду тебе.
Still, I cling to the hope that I, as their eldest brother, can lead them down the correct path, a path charged with the power of a family united...
Я все еще цепляюсь за надежду, что я, как старший брат, смогу направить их на правильный путь, путь, полный власти и единства семьи.
Показать ещё примеры для «цепляясь за надежду»...