cleft palates — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cleft palates»

cleft palatesволчья пасть

He married your father and I, Aunt Rochelle, Uncle Bobby, and cousin Jimmy with the... you know, that first wife of his, the one with the cleft palate.
Он поженим меня и твоего папу, тётю Рошелл и дядю Бобби, и кузена Джимми с... ну ты помнишь, его первой женой, у которой ещё волчья пасть.
A cleft palate is merely the mark God leaves when he kisses a person before they're born.
Волчья пасть это просто отметка, которую оставляет Господь, когда целует человека до его рождения.
More likely it'll have a cleft palate or a heart defect.
Порок сердца или волчья пасть случаются гораздо чаще.
His, uh, father just dumped him here for four weeks so he could jet off with his Doctors Without Borders buddies and fix cleft palates in Kenya.
Его отец мне на месяц его подкинул. А сам улетел с дружками из Врачей без границ оперировать детей с волчьей пастью в Кении.
The one that was born with a cleft palate.
Один родился с волчьей пастью.
Показать ещё примеры для «волчья пасть»...
advertisement

cleft palatesзаячьей губой

I went to Guatemala and fixed cleft palates.
Я ездил в Гватемалу лечить людей с заячьей губой.
Kids with cleft palates should have extra food, not less.
Пусть у деток с заячьей губой будет больше еды, а не меньше.
Remember in med school, they used to say plastic surgery was for cleft palates and burn victims.
Помните, как в медицинском колледже нас учили, что пластическая хирургия нужна лишь людям с заячьей губой и пострадавшим от ожогов?
Oh, there's a benefit show at the Forefront Theatre in Riverside for starving children with cleft palates.
О, сегодня благотворительный вечер в театре Форфронт в Риверсайде, посвящен голодающим деткам с заячьей губой!
It's starving children with cleft palates, Britta.
Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта.
Показать ещё примеры для «заячьей губой»...