clarity of mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «clarity of mind»

clarity of mindдля ясности ума

Unfortunately, I've spent enough time with witches to know that casting spells requires focus, and focus requires clarity of mind, something you don't currently have.
К сожалению, я провела достаточно времени с ведьмами чтобы понять, что чтение заклинаний требует концентрации а вниманию нужна ясность ума, того, чего у тебя сейчас нет
Clarity of mind.
Для ясности ума.
advertisement

clarity of mind — другие примеры

I mean the kind of measured, dispassionate action That comes from absolute clarity of mind,
Но посредством длительных методичных пыток при полной ясности сознания.
Some of the greatest and most celebrated minds in my kingdom, sweated and struggled over an issue which you, an obcure cleric, if you forgive me, was able to resolve with perfect simplicity and a clarity of mind which.. put them all to shame.
Один из величайших и наиболее выдающихся умов в моем Королевстве потел и напрягался над проблемой, которую вы темный церковик, если простите мне это, смог решить с помощью совершенной простоты и чистоты ума, который покрыл всех позором.
She has great clarity of mind, and a woman's touch which soothes and cures where a man would usually rush into anger and complaint.
Она обладает ясностью ума ...и женским тактом, который позволяет утешить и исцелить там, ...где мужчине свойственно впадать в гнев и недовольство.
In fact, she testified that with clarity of mind, he admitted his guilt.
На самом деле, она показала, что он в ясном уме признал свою вину.
The clarity of water gives clarity of mind.
Чистота и прозрачность воды придает чистоту и прозрачность мыслям.
Показать ещё примеры...