clara — перевод на русский
Быстрый перевод слова «clara»
«Clara» на русский язык переводится как «Клара».
Варианты перевода слова «clara»
clara — клара
Who is Clara Wood?
Кто такая Клара Вуд?
And where is this famous Clara?
И где же эта знаменитая Клара?
Clara, my dear, this is Mr. Dugodet.
Клара, дорогая, это месье Дюгоде.
— My coffee, Clara.
— Мой кофе, Клара.
— Clara!
Клара!
Показать ещё примеры для «клара»...
advertisement
clara — клары
I was sick of Clara, the circus, the trailer and all the rest!
О Боже, как же я устал от цирка, от Клары, от фургона и всего остального!
What if, instead of Clara, for that scene and the rest of them, We used your wife?
Если бы на месте Клары в этой сцене и в других, которые ты прекрасно знаешь и которые я увидел только сегодня утром, была бы твоя жена?
As soon as the holidays started, I spent my long days here, in the care of an old deaf woman. Aunt Clara.
Как только начинались каникулы, я проводила здесь все дни напролет под присмотром глухой старой девы, тетушки Клары.
From Miss Clara?
— От мисс Клары?
In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
Показать ещё примеры для «клары»...
advertisement
clara — клару
Langelar wants Clara to meet a client... so just wait a bit.
Ланжелар хочет познакомить Клару с клиентом, так что просто слегка подожди.
I saw Clara.
Я видела Клару.
Imagine if we had put Clara in the main role? Sit down!
— Я имею в виду, поставить Клару и в первую серию.
You want to make Clara work without doing anything for her.
Ты хочешь заставить Клару работать без всякой пользы для нее.
Benito Mussolini and his girlfriend Clara Petacci were hanged by the partisans upside down, in the Piazzale Loreto in Milan.
Бенито Муссолини и его подругу Клару Петаччи... партизаны повесили вниз головой на площади Лорето в Милане.
Показать ещё примеры для «клару»...
advertisement
clara — кларой
We thought we were going for a walk and come right back, but we got to talking. Angie, meet Clara.
Я хочу познакомить тебя с Кларой.
Me and Clara discovered it one day when we was out for a buggy ride.
Мы с Кларой нашли это место однажды, когда мы катались на лошадях.
I might had knowed it had something to do with Clara.
Я мог и догадаться, что это что-то связанное с Кларой.
Not to Clara, not to me, not to nobody.
Ни перед Кларой, ни передо мной, ни перед кем.
With Clara?
С Кларой?
Показать ещё примеры для «кларой»...
clara — кларе
You mean Clara?
Ты о Кларе?
Besides, they all followed you today not because of you. It was because of Clara.
И еще, если вчера и пошли за тобой, так это только благодаря Кларе!
Clara was wearing this at the time.
На Кларе было надето это. Вот отверстие от пули.
How did you know about Clara?
Откуда ты знаешь о Кларе?
— Maybe Clara would like it.
— Может, Кларе он пригодится.
Показать ещё примеры для «кларе»...
clara — лара
Her name's Miss Clara Clayton.
≈е зовут мисс лара лейтон.
Clara Clayton.
лара лейтон.
It's Clara.
Ёто лара.
I can't, Clara.
я не могу, лара.
— It's Clara !
— "ам лара!
Показать ещё примеры для «лара»...
clara — мисс клара
Clara!
Мисс Клара...
Clara, you had no choice but to become a thief in order to save the hospital, right?
Мисс Клара, вы воруете, чтобы спасти больницу, хоть вам и противно, да?
Clara would be the last person to do something like that.
Мисс Клара ни за что бы так не поступила!
Clara...
Мисс Клара...
Clara...!
Мисс Клара...
Показать ещё примеры для «мисс клара»...
clara — манни
Isn't Clara Manni coming?
— А что, синьорина Манни не появлялась?
Clara Manni? She hasn't come yet?
— Манни так и не пришла?
We're shooting the big scene here, its all about Clara and she's not here.
Сегодня мы должны были снимать главную сцену! Здесь, в этом доме. Я построил фильм на Манни, а Манни нет!
I've never seen Clara Manni acting. And this is her first serious picture.
Во-первых, я Манни на экране никогда не видел, а потом, это ее первый серьезный фильм.
Well, if that's not Clara Manni!
Это же Манни.
clara — по делу клары
You got a lead in the Clara Slone case?
Появилась зацепка по делу Клары Слоун?
Do you have the case file and evidence related to the Clara Slone case?
У вас есть папка и улики по делу Клары Слоун?
There's something else you have to do on the Clara Slone case.
Тебе нужно еще кое-что сделать по делу Клары Слоун.
He spent half his career working the Clara Slone case.
Половину своей карьеры он работал над делом Клары Слоун.
Y'all know about this Clara Slone?
Вы знаете о деле Клары Слоун?