civilian casualties — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «civilian casualties»

civilian casualtiesпотери среди гражданских

There will be civilian casualties.
Будут потери среди гражданских.
I'm worried about civilian casualties.
Думаю, будут потери среди гражданских.
Maybe it's just a civilian casualty.
Может просто потери среди гражданских?
Well, we know Strucker's not gonna worry about civilian casualties.
Штрукера не волнуют потери среди гражданских.
We got civilian casualties.
Есть гражданские потери.
Показать ещё примеры для «потери среди гражданских»...
advertisement

civilian casualtiesжертвы среди гражданского населения

We would therefore prevail... and suffer only modest and acceptable civilian casualties... from their remaining force which would be badly damaged and uncoordinated.
Таким образом в результате мы понесли бы скромные и приемлемые жертвы среди гражданского населения в результате применения русскими остатков их ядерного арсенала.
Civilian casualties should be down to a minimum.
Жертвы среди гражданского населения должны быть минимальными.
He understood as a... As a pilot that... civilian casualties were,
Он понял как... пилот, что жертвы среди гражданского населения были
These attacks caused many civilian casualties
Эти взрывы вызвали многочисленные жертвы среди гражданского населения.
In fact, aren't civilian casualties such a common occurrence that they have been assigned the slang term
Более того, не являются ли жертвы среди гражданского населения настолько распространенным явлением, что их на сленге называют
Показать ещё примеры для «жертвы среди гражданского населения»...
advertisement

civilian casualtiesжертвы среди гражданских

And I want zero civilian casualties.
Я хочу ноль жертв среди гражданских.
We've just taken out an armed robbery with no civilian casualties.
Мы только что предотвратили вооруженное ограбление без жертв среди гражданских.
If we take him out with no civilian casualties, I'll authorize the strike.
Если мы сможем его уложить без жертв среди гражданских, я даю разрешение на удар.
If there was another attack, civilian casualties, and I had done nothing...
Ещё одно такое нападение, жертвы среди гражданских, а я сидел и ничего не делал...
Any civilian casualties could destroy the SDF forever.
Жертвы среди гражданских похоронят Силы Самообороны навсегда.
Показать ещё примеры для «жертвы среди гражданских»...