chronicles — перевод на русский

Варианты перевода слова «chronicles»

chroniclesхроники

Perhaps a little family chronicle?
Возможно маленькие семейные хроники?
You and your Family Chronicles.
Вы и ваши семейные хроники.
Here one can find all records and chronicles.
Здесь можно найти все записи и хроники.
So you wrote the Chronicle of the Battle of the Ice Claws.
Так значит, вы написали Хроники Битвы с Ледяными Когтями.
It seems we will have to amend the Chronicles.
Кажется, нам придется поправить Хроники.
Показать ещё примеры для «хроники»...
advertisement

chroniclesкроникл

You know how long it took the Chronicle to get that staff together? — Twenty years.
Знаете, сколько «Кроникл» шел к этому — 20 лет.
There were reporters present from the Daily Chronicle.
Это я ее запер. Здесь появились репортеры из Дейли Кроникл.
Mr Prysock is art critic for the New York Chronicle, Bertie.
Мистер Прайсок критик по искусству в Нью-Йорк Кроникл, Берти.
I work at the Chronicle with Paul Avery.
Я работаю в «Кроникл» с Полом Эйвери.
He reads the Chronicle.
Что он читает «Кроникл»?
Показать ещё примеры для «кроникл»...
advertisement

chroniclesлетописям

In your chronicles say nothing about the 16-year-old girl who kicked ass Count Saint-Germain?
В ваших летописях ничего не сказано про 16-летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен-Жермен?
But there was no Okichi on record. It's been said that other mistresses... not mentioned in the Tokugawa Chronicles, totaled more than 50 women.
В летописях Токугава не встречается никакого упоминания об Окити... как и о других его женщинах... коих насчитывалось более 50-ти.
According to the ancient chronicles, there were nine years of heavy rain, causing the Yellow River to change its course with devastating effects.
Согласно древним летописям целых 9 лет лил не переставая проливной дождь, это сместило русло Желтой Реки(Хуанхэ) и вызвало чудовищные последствия.
The purpose is to blend royal and noble blood into the Tokugawa's... according to the Tokugawa Chronicles.
Согласно летописям Токугава, целью было смешение императорской и аристократической кровей с Токугава.
It chronicles the past, present, and future of Oz.
Это летопись прошлого, настоящего и будущего Страны Оз.