chosen men — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «chosen men»
chosen men — бойцы особого назначения
SHARPE Chosen Men!
ШАРП: Бойцы особого назначения!
Chosen Men.
Бойцы особого назначения.
— Chosen Men!
— Бойцы особого назначения!
Chosen Men, to me!
Бойцы особого назначения, ко мне!
Chosen Men, Sharpe.
Бойцы особого назначения, Шарп.
Показать ещё примеры для «бойцы особого назначения»...
advertisement
chosen men — выбирать мужчин
In this family we can't choose men.
В нашей семье женщины не умеют выбирать мужчин.
To my sister's uncanny ability to choose men.
За сверхъестественную способность моей сестры выбирать мужчин.
Well, from here on out, I'll just choose the men more carefully.
Ну, с этого момента, я буду выбирать мужчин более тщательно.
Why does a woman choose a man for what he is — his passions, his strengths and then one by one take these things away from him?
Почему женщина выбирает мужчину за то, какой он — за его страсть, его силу, и потом одно за другим убивает это в нём?
Every year, our local men's club, the Bluebell owls, chooses a man of the year.
Каждый год, наш местный мужской клуб, Совы Блубелла, выбирает мужчину года
Показать ещё примеры для «выбирать мужчин»...
advertisement
chosen men — выбрать мужчину
Yes, but she must choose the man for the sacrifice.
Да, но она должна выбрать мужчину для жертвоприношения.
— I will do the test. — I will help you to chose a man, who can handle the deal.
Я помогу вам выбрать мужчину, который справится с этой задачей.
In France, we have a tradition. The bride-to-be must choose a man for one last kiss.
Во Франции у нас традиция: будущая невеста должна выбрать мужчину для последнего поцелуя.
The bride-to-be must choose a man for one last kiss.
Будущая невеста должна выбрать мужчину для прощального поцелуя.
We made a very conscious decision this year To choose a man.
Мы приняли очень здравое решение в этом году выбрать мужчину.
Показать ещё примеры для «выбрать мужчину»...
advertisement
chosen men — выбрал
I am surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
I'm surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
You really think they would abandon their own chosen man?
Вы правда верите, что они отвернутся от того, кого сами выбрали?
There are a million gorgeous guys in the Scranton Wilkes-Barre area, and you choose the man who's the father of her child?
Миллион обалденных парней можно найти в Скрэнтоне, округ Уилксберри, и ты выбрал того, кто является отцом ее ребенка?
Do you know why I chose this man?
Знаете почему я выбрал его?
Показать ещё примеры для «выбрал»...