choose sides — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «choose sides»

choose sidesвыбрать сторону

Duke, you may not wish to choose a side, But sooner or later, a side will choose you.
Дюк, может ты и не пожелаешь выбрать сторону, но рано или поздно она выберет тебя.
You need to choose sides.
Вам нужно выбрать сторону.
You told me I had to choose a side.
Ты говорил, я должна выбрать сторону.
Or have you yet to choose a side?
Или успела ли ты выбрать сторону?
This is where you choose sides once and for all.
Пришло время выбрать сторону раз и навсегда.
Показать ещё примеры для «выбрать сторону»...
advertisement

choose sidesвыбирать сторону

— Everyone has to choose sides.
— Всем приходится выбирать сторону.
So,you had to choose sides?
И вам пришлось выбирать сторону?
Time to choose a side, I guess.
Полагаю, пора выбирать сторону.
So, I have to ask people to choose sides?
Я должна просить людей выбирать сторону?
Did she say it's not stupid to be scared? But sometimes you've got to choose a side.
Но часто бывает так, что приходится выбирать сторону.
Показать ещё примеры для «выбирать сторону»...
advertisement

choose sidesчьей ты стороне

This is a time for choosing sides.
Время выбирать, на чьей ты стороне.
Would you like to choose a side before we go on? I'm on your side.
Может, для начала определимся, на чьей ты стороне, и потом продолжим?
You're choosing sides.
Ты выбираешь, на чьей ты стороне.
Choose a side!
Определись, на чьей ты стороне!
Younès, you'll have to choose a side one day.
Юнес, ты однажды должен выбрать, на чьей ты стороне.
Показать ещё примеры для «чьей ты стороне»...
advertisement

choose sidesвыбрать

You might want to choose a side,dad your client or your family.
Ты должен выбрать, папа. — Твой клиент или твоя семья.
You remember when I once told you you would have to choose a side?
Помнишь, я как-то сказал, что тебе придется выбрать, на чьей ты стороне?
Both sides of my family... the Al Fayeeds and the Rashids... have been fighting since before I was born, and you are asking me to choose a side.
две мои семьи, Аль Фаиды и Рашиды, враждовали всю мою жизнь, а ты просишь меня выбрать, за кого я.
So if I must choose within my family, I would rather choose the side that I am afraid of. Get out.
Если уж выбирать, я выберу тех, кого боюсь.
Choose the side that's best for your people.
Выбери то, что лучше для твоего народа.
Показать ещё примеры для «выбрать»...

choose sidesвыбирать

Then you won't have to choose sides.
Чтож, зато, Вам не придется выбирать.
Don't make me choose sides, John, because I will.
Не заставляй меня выбирать, Джон, иначе я выберу.
And I'm wondering if President Peng is using his control of the cure in Asia to make us choose sides in a foreign conflict.
Если президент Пэнг использует власть над вакциной в Азии, он заставит нас выбирать себе союзника.
Now we have to choose sides, and obviously we're gonna choose Robin, but Barney has his moments.
Теперь мы должны выбирать между вами, и очевидно, что мы выберем Робин, но у нас с Барни тоже много хороших моментов.
I didn't choose sides, you know that.
Я не выбирала, ты знаешь.
Показать ещё примеры для «выбирать»...