choir boy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «choir boy»

choir boyхор мальчиков

Eric Dunn might not be a choir boy, but he doesn't deserve a death sentence.
Эрик Данн может быть и не мальчик из хора, Но он не заслуживает смертельного приговора.
I've been entertaining some impure thoughts about a certain choir boy.
Я тешил себя нечистыми мыслями об одном мальчике из хора.
This kid David Marcus is literally a choir boy.
Этот паренек Дэвид Маркус буквально мальчик из хора.
And all of the flowers, and the choir boys.
Все эти цветы и хор мальчиков.
advertisement

choir boyбыл певчим

He said that his choir boys already sold half of their shit.
Говорит, певчие продали уже половину.
You've only been having a butchers at the choir boys.
У тебя бывают только месняки на певчих.
Yet I was a choir boy.
А я был певчим.
advertisement

choir boyхорист

So, how did a bunch of choir boys plan to drive Hitler mad?
Итак, как группа хористов планировала свести Гитлера с ума?
Because a picture of a dead girl with a choir boy quarterback would be a homerun for this club, wouldn't it?
Потому что фото мертвой девушки с хористом квотербеком не принесет большой славы этому заведению?
— Relax, choir boy.
— Да ладно, хорист.
advertisement

choir boyмальчик из церковного хора

is a dwarf, or, is a choir boy.
Или убийца — карлик, или, к чему я больше склоняюсь, мальчик из церковного хора
I know that he looks like a choir boy, but he is actually an anarchist
Я знаю, он выглядит будто мальчик из церковного хора, но на самом деле он — анархист из Кентиш Таун.

choir boyхоре

I, erm... used to be a choir boy here.
Я... раньше пел здесь в хоре.
Malcolm is one of my choir boys.
Малкольм Уайат поет в моем хоре.

choir boyсвятой

Besides, Joey wasn't no choir boy.
К тому же Джо тоже не был святым.
Frankie's no choir boy either.
Фрэнки тоже не святой.

choir boy — другие примеры

Who are the choir boys?
Тот, что пониже, кажется мне знакомым.
One sniff of a scoop and you make the paparazzi look like a bunch of choir boys!
Старик унес секрет в могилу.
Nothing like a dead patient to send you back to your choir boy roots.
Ага! Ничто не дарит столько воспоминаний о твоём детстве в церковном хоре, как мёртвый пациент.
Mike... you weren't exactly a choir boy.
Майк.. Ты ведь никога паинькой не был.
Choir boy.
Пел в хоре.
Показать ещё примеры...