chiselled — перевод на русский

Быстрый перевод слова «chiselled»

На русский язык слово «chiselled» можно перевести как «ваятельный» или «выточенный».

Варианты перевода слова «chiselled»

chiselledдолото

Chisel.
Долото.
Tools are good -— sharpened screwdriver, hammer, chisel — «Hammer»?
Инструменты можно. Наточенная отвертка, молоток, долото. -Молоток?
Use a ruddy chisel.
Используй долото.
I was thinking this is a really nice chisel.
Я лишь думал, что это действительно хорошее долото.
You got the hammer and chisel?
У тебя есть молоток и долото?
Показать ещё примеры для «долото»...
advertisement

chiselledстамески

So you have things like saws and chisels?
Значит, у вас есть пила и стамеска?
I got a hammer and chisel in the closet.
У меня есть молоток и стамеска в кладовке.
Fish scaler, a saw, a flamethrower, chisel, a wire-crimping tool.
— Ручная пила, огнемёт, стамеска, маленькая лупа. — Стой-стой-стой.
Chisel?
Стамеска?
It looks like they were facedown when the chisel went in.
Похоже, когда стамеска пошла в ход, они лежали вниз лицом.
Показать ещё примеры для «стамески»...
advertisement

chiselledзубило

I had only a plane and a chisel.
У меня были только рубанок и зубило.
Hammer and chisel.
Молоток и зубило.
That is the hand that braced the chisel. And if our conclusions are correct.
Эта рука держала зубило, и если наши выводы верны,..
Need you to pound the hammer while Aunt Jun holds the chisel. Come.
Нужно, чтобы ты поработала молотком, пока тетя Джин держит зубило.
Our murder weapon is a chisel taken from a tool bag on the landing.
Орудие убийства — зубило из саквояжа с инструментами на лестничной площадке.
Показать ещё примеры для «зубило»...
advertisement

chiselledточёный

I have a chiseled, noble...
У меня точёный, благородный...
Chiseled good looks.
Точёный красавец.
Blond, blue eyes, chiseled jaw.
Блондин, голубые глаза, точеный подбородок.
Them CIA blowhards can kiss my chiseled behind.
Болтуны из ЦРУ могут поцеловать мой точёный зад.
Look, handsome, She may love you, but that chiseled chin ain't foolin' us.
Случшай, красавчик, она может и любит тебя, но твой точеный подбородок нас не обманет.
Показать ещё примеры для «точёный»...

chiselledрезец

I can not even hold the chisel.
Я даже не могу держать резец.
So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues.
Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур.
Hammer, right? Chisel, down.
Молоток, резец — и всё.
We just had, like, a hammer and chisel and we were just...
У нас был только молоток и резец,
In November of 1989, we happened to be traveling through Berlin when we heard that a few people were down at the Berlin Wall and were chiseling on it for some reason.
В ноябре 1989 нам мы оказались проездом в Берлине, когда мы услышали, что люди собрались около Берлинской стены и почему-то долбят ее резцом.
Показать ещё примеры для «резец»...