childhood dream — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «childhood dream»

childhood dreamдетские мечты

We shared one last dream, a childhood dream, the dream of an endless love.
Вместе, счастливыми. И глубоко, в бетоне, мы наконец-то осуществили нашу детскую мечту... мечту о любви, у которой нет конца.
He fulfilled his childhood dream.
Он осуществил свою детскую мечту.
Anyway, so there I was in my late 30s, never having to worry about money again, so I decided to pursue the childhood dream.
В любом случае, в свои 30, мне больше никогда не надо беспокоиться о деньгах, так что я решил осуществить детскую мечту.
That means I didn't just keep you off a tv show, I killed your childhood dream of being famous.
Это означает, что я не только не допустил тебя на телешоу, но и убил твою детскую мечту быть знаменитой.
You just didn't notice because you were too busy chasing your bizarre childhood dream of a glee club national championship.
Просто ты не заметил, ведь ты был слишком занят Преследуя свою ужасную детскую мечту Победы хора на Национальных соревнованиях
Показать ещё примеры для «детские мечты»...
advertisement

childhood dreamдетства мечтал

Tell the kid to write a letter about his childhood dream of being a pilot.
Скажи парнишке, чтоб написал письмо, о том, как он с детства мечтал стать пилотом.
And it's my childhood dream to go there and own my own alligator that I keep in the stands and teach to say my name so it can cheer for me during games.
И я с детства мечтал поехать туда и завести собственного аллигатора, и научить его выкрикивать мое имя, болея за меня на играх.
My childhood dream?
С детства о таком мечтала?
Never showering? That was my childhood dream.
Да я в детстве об этом мечтал.
Well, what was your childhood dream?
Ну, а о чем ты мечтала в детстве?
Показать ещё примеры для «детства мечтал»...
advertisement

childhood dreamмечта моего детства

His childhood dream was to be a singer, and he even had a music teacher that told him he was good enough.
Мечта его детства была стать певцом, у него даже был учитель музыки который говорил, что он достаточно хорош.
You're my best friend and we got a chance to live out our childhood dreams.
Ты мой лучший друг и мы получили шанс жить нашими мечтами детства.
Smelly is now competing against the best guys in the world and he hopes to achieve his childhood dream of bench-pressing 700 lbs.
Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов.
My classmate said that, because it was her childhood dream
Потому что моя одноклассница сказала, что это было ее мечтой с детства.
He became a judge, fulfilling a childhood dream.
Он стал судьей, исполнив мечту детства.
Показать ещё примеры для «мечта моего детства»...