chickened out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «chickened out»

chickened outкурицу

Would somebody get this goddamn chicken out of my ass, please?
Да выньте же эту чёртову курицу хоть кто-нибудь!
Yeah, but you gotta get the chicken first to get the egg, and then the egg-— you get the chicken out.
да, но у тебя должна быть курица, чтобы снести яйцо. и после яйца-— ты получаешь курицу.
I shouldn't have put that chicken out.
Не надо мне было выносить эту курицу.
There was one this night, and I was in the basement getting a chicken out of the freezer.
Однажды я спустилась в подвал достать курицу из холодильника.
For some reason there were lots of wild chickens out there maybe they flew the coop, dunno, but kinda having no money,
Почему-то там было очень много диких куриц. Может, они вылетели из курятника, не знаю, но, как бы ни имея денег, я ходил туда искать яйца, понимаешь?
advertisement

chickened outструсил

Son of a bitch! Chickening out at the last minute!
Он струсил в последнюю минуту!
So I chickened out.
Так что я струсил.
He chickened out in front of kids, beginners.
Он струсил перед детьми, новичками.
I fucking chickened out.
Я просто струсил.
I chickened out at the last minute, and went downstairs... and asked Mother to take me to the hospital to have my stomach pumped.
И в последний момент струсил, спустился вниз... и попросил мать отвезти меня в больницу, чтобы мне промыли желудок.
Показать ещё примеры для «струсил»...
advertisement

chickened outтрусишь

I mean, why are you chickening out now?
Я имею в виду, почему ты теперь трусишь?
Every time, you chicken out.
Каждый раз ты трусишь.
chickening out?
Трусишь?
Chicken out, don't you?
. Трусишь, да?
— and you never do. — You chicken out every time.
— и никогда не делаешь этого — ты трусишь каждый раз
Показать ещё примеры для «трусишь»...
advertisement

chickened outиспугался

I wanted to talk to her at the memorial but I pictured her getting mad the way you did, and I chickened out.
Я хотел с ней на службе поговорить но я представил что она рассердиться как вы, и я испугался.
You chickened out.
— Ты испугался !
When I... when I was leaving,when I was... when I asked you to give me a reason to stay, you chickened out,which I-I get.
Когда я... когда я уезжала,_BAR_когда я... Когда я попросила тебя дать мне повод_BAR_остаться, ты испугался этого.
You didn't chicken out.
Ты не испугался.
At least you didn't chicken out.
— По крайней мере, ты не испугался
Показать ещё примеры для «испугался»...

chickened outсдрейфил

Yeah, I chickened out.
Да, я сдрейфил.
Dane chickened out.
Дейн сдрейфил.
I chickened out of bungee jumping when I was 18, but this is categorically a lot scarier.
Я сдрейфил на банджи-джампинге, когда мне было 18, но это в разы страшнее.
Want you to take action, and... no doubt, you've chickened out, but I need you to tell me where they meet.
Хотели, чтобы ты принял участие, но ты, ясен пень, сдрейфил. Скажи мне, где они встречаются.
Why did you chicken out like that?
Может всё-таки объясните, почему вы сдрейфили?
Показать ещё примеры для «сдрейфил»...