change up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «change up»

change upизменить

I was thinking of changing up the music.
Я подумал изменить музыку.
No, no, but we had just talked about how you wanted to change up the sound a little bit.
Нет, но мы говорили с тобой о том, что ты хотел бы изменить звучание.
Yeah, I've had to change up my routine a little bit.
Да, пришлось немного изменить мою обычную жизнь.
Odds are they know he's being watched, and they've changed up the delivery method.
Возможно они даже узнали о слежке, и изменили способ обмена информацией Этого не достаточно, чтобы арестовать его.
Changed up our hustle a little bit.
Изменим немного наши действия.
Показать ещё примеры для «изменить»...
advertisement

change upменять

Hey, we should changed up our profession!
Эй, нам пора менять профессию!
I suggest you don't change up your ammo, stick with the 168 grain boat tail hollow point.
Советую не менять пули. Держись 168-гранных экспансивных пуль обтекаемой формы.
If it's the latter, that's cool, but it's gonna change up our game plan a little bit.
Если это второе, то всё нормально, но это немного меняет наши планы.
I promise you, he's using a burner that he's changing up every few months.
Я тебе говорю, он использует одноразовый телефон. который меняет каждые несколько месяцев.
'Cause I try to change up my route as much as possible.
Стараюсь часто менять свои маршруты.
Показать ещё примеры для «менять»...
advertisement

change upсменить

Now you should really consider changing up your lifestyle, buddy.
Ты должен четко понять, что надо сменить стиль жизни, приятель.
You got to change up the look.
Тебе нужно было сменить образ.
He can handle it, she's about to change up the target.
Он может справиться, она же хочет сменить цель.
Avon Barksdale changes up his pattern, and the wiretap dies.
Эйвон Барксдейл сменит стиль поведения и прослушка умрет.
But still, if he's changing up on his cellphone...
Но даже, если он сменит сотовый...
Показать ещё примеры для «сменить»...
advertisement

change upпоменяем

Then change up the name.
Давайте поменяем имя.
We gonna change up.
Всё поменяем.
Change up our moves, we're in a rut.
Поменяем наши движения, они устарели.
Maybe he's just changing up places to gamble.
Может, он просто поменял место игры.
And when did you change up your room?
И когда ты успела все поменять в своей комнате?
Показать ещё примеры для «поменяем»...