chamber of commerce — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «chamber of commerce»
/ˈʧeɪmbə ɒv ˈkɒmə(ː)s/Варианты перевода словосочетания «chamber of commerce»
chamber of commerce — торговой палаты
For the Muncie Chamber of Commerce.
Ага, только в Торговой палате Манси.
No, my Cleveland, Ohio, Chamber of Commerce mini-cooler is ridiculous.
Нет, мини-кулер в торговой палате В Кливленде, штат Огайо— глупость.
I was at a chamber of commerce meeting. What about David ridges?
Я был на встрече в Торговой палате.
Everylittlegirl dreams of becoming a Hollywood star, and now thanks to the Hollywood Chamber of Commerce, the ones that make it to the top will have their names etched into the very streets of this magical town.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОВОСТИ — Каждая девочка мечтает стать голливудской звездой. И теперь, благодаря Голливудской торговой палате, имена успешных звёзд запечатлеют на улицах этого волшебного города.
According to the chamber of commerce, absolutely.
Согласно торговой палате, именно так.
Показать ещё примеры для «торговой палаты»...
advertisement
chamber of commerce — торговой
Remind me never to mess with the Magnolia Chamber of Commerce.
Напомните мне никогда больше не связываться с Торговой Палатой Магнолии.
This was a gift from the Gotham Chamber of Commerce for years of service.
Это был подарок от торговой палаты Готэма за годы службы.
Please welcome distinguished businessman, visionary scientist, acclaimed philanthropist and new chairman of development at the Gotham Chamber of Commerce, Mr. Theo Galavan.
Прошу приветствовать. Успешный бизнесмен, видный учёный, знаменитый филантроп и новый председатель торговой палаты Готэма, мистер Тео Галаван.
And may I say, you are the living embodiment of all the promises made by our lovely town's Chamber of Commerce.
И могу я сказать, что вы просто живое воплощение всех надежд, питаемых Торговой Палатой нашего любимого города?
We got a grand opening gift basket from the Seattle chamber of commerce.
Нам прислали подарочную корзину из торговой палаты Сиэтла.